大阪大学 2020 前期 英語 外国語学部以外 Ⅳ 和文英訳
【和文】
(A)
過去の哲学者がどのような問いに向き合い、どのように考えたのかを知ることは、とりもなおさず、私たち自身が、当時の人間と同じような過ちを再び繰り返すことのないよう、高い費用を払って得た教訓を学ばせてもらうという側面があります。
(B)
(イ)
本を読む時も、著者の考えをそのまま無批判に受け入れ、その内容について自分では考えないで他の人に伝えるのでは本を読む意味はありません。
大切なことは、読書を通じて、自分のそれまで持っていた考えや生き方を振り返って吟味し、さらには、自分を生き方を見直すということです。
(ロ)
歴史上の事実について書くことは傲慢なことだ。ペンを持つ人間は、既にすべてが終わっている特権的な場所から、実際には見ていないことをまるで見てきたように書くのだから。
【英訳文】
(A)
Learning what kind of questions philosophers of the past faced up to and what they thought of those questions means that in order for us not to repeat the same mistakes again that people in those days made, we ourselves learn the lessons which they learned at great cost.
(B)
(イ)
The same goes for reading. If you accept the author's thoughts with no criticism and tell others the content without thinking of it for yourself, it is meaningless to read a book.
The important thing is to reflect on and consider the thoughts and lifestyle that you have had through reading and, in addition, to review the way you live.
(ロ)
It is arrogant to write about historical events. This is because those who write about the past, being in the privileged situation where all the events have already happned, write about the things that they have not actually seen as if they had seen them.
このブログに関連するオンライン家庭教師はこちら
英語のおすすめの指導コース
- 東京大学・京都大学を志望する生徒
- 東大・京大の出題傾向と対策をマスターしたい生徒
- 大手予備校クオリティの講義を受講したい生徒
- 外大受験をする
- パートごとの攻略法を教えてほしい
- 自分の解答に対してしっかりとしたフィードバックがほしい
- これからTOEFL ITP®対策を始めるにあたって、何から手を付けていいかわからない方
- リスニング、文法、リーディングすべての力を鍛えたい方
- 大学のクラス分けに向けて少しでもいいスコアを取っておきたい方
- 英検3級にどうしても1回で合格したい
- 英検3級を取得して、推薦に活かしたい
- 英検合格の実績ある人に習いたい
- 英検準一級合格を目指している方
- 英検準一級の勉強が一人で、はかどらない方
- 英検準一級合格が必要な方