大阪大学 2020 前期 英語 外国語学部以外 Ⅳ 和文英訳
【和文】
(A)
過去の哲学者がどのような問いに向き合い、どのように考えたのかを知ることは、とりもなおさず、私たち自身が、当時の人間と同じような過ちを再び繰り返すことのないよう、高い費用を払って得た教訓を学ばせてもらうという側面があります。
(B)
(イ)
本を読む時も、著者の考えをそのまま無批判に受け入れ、その内容について自分では考えないで他の人に伝えるのでは本を読む意味はありません。
大切なことは、読書を通じて、自分のそれまで持っていた考えや生き方を振り返って吟味し、さらには、自分を生き方を見直すということです。
(ロ)
歴史上の事実について書くことは傲慢なことだ。ペンを持つ人間は、既にすべてが終わっている特権的な場所から、実際には見ていないことをまるで見てきたように書くのだから。
【英訳文】
(A)
Learning what kind of questions philosophers of the past faced up to and what they thought of those questions means that in order for us not to repeat the same mistakes again that people in those days made, we ourselves learn the lessons which they learned at great cost.
(B)
(イ)
The same goes for reading. If you accept the author's thoughts with no criticism and tell others the content without thinking of it for yourself, it is meaningless to read a book.
The important thing is to reflect on and consider the thoughts and lifestyle that you have had through reading and, in addition, to review the way you live.
(ロ)
It is arrogant to write about historical events. This is because those who write about the past, being in the privileged situation where all the events have already happned, write about the things that they have not actually seen as if they had seen them.
このブログに関連するオンライン家庭教師はこちら
英語のおすすめの指導コース
- 勉強の遅れを取り戻すきっかけとして、英語をがんばりたい方
- 英語に強い苦手意識を持っていて、基礎的な内容から丁寧に学びたい方
- 状況に応じて、英語以外の教科やメンタルサポートもしてほしい方
- 共通テストの英語で確実に80%以上の得点を確保したい生徒(高1~浪人)
- 英語が苦手だけど、何をどう勉強するのが一番の近道なのか分からない人
- 定期テストでも成績を伸ばしたい高校生
- 英検1級2次試験(面接)に挑戦するが、なかなか合格できず、苦戦されている方
- 試験直前に「できる限り態勢を整えて」自信をもって本番の試験に臨まれたい方
- 2次面接でなかなか合格できず、合格の糸口をつかみたい方
- 💡短期間で合格したい💡あまり時間をかけていられない
- 💡受験に間に合わせたい💡受験で英検を活用したい方
- 💡短期間でもしっかりサポートを受けたい
- 国際科・インター生で、エッセイが上手に書けない
- 発音は良いし、口語はOK、でもエッセイが文法は茶滅茶。
- 受験の英文エッセイを添削して欲しい