#108 『ジーニアス英和辞典 第6版 机上版[WEB辞書付]』入手!
2023/4/27
いよいよ『ジーニアス英和辞典』の最新版である第6版の机上版を入手しました!
通常版は去年の11月に、そして革装版は先月発売されていましたが、私は机上版が欲しかったのでずっと待っていました📖
机上版とは何かというと、通常のサイズよりも一回り大きいサイズを言います。サイズ的に携行は無理で、専ら机の上に置いて使われることから「机上版」というわけです。
サイズが大きいことの何がメリットかというと、辞書の場合は「文字が大きくて見易い」ことがメリットとなります。
一方でデメリットもあります。それは、サイズが大きいということはそれだけ重いということです。
そうすると、通常版か机上版かの選択は、「軽さを取るか見易さを取るか」ということになります。幸い、今回買った机上版は片手でも持てる重さですが(1.5kgくらい?)、人によっては取り扱いしづらいと感じるかもしれません。
ちなみに、今本屋さんで売っている学習英和辞典の中で、机上版が販売されているのは『ジーニアス英和辞典』だけのようです。(『ウィズダム英和辞典』は一つ前の版の時は机上版が売られていたが、最新版には机上版は無い。)
前の版との大きな違いは、「つなぎ語の解説」「英語史Q&A」「語のしくみ」の3点のようです。少しずつ目を通しながら、これらの点についてまた機会を改めてご紹介したいと思います。
通常版・革装版の購入者は、「シンプルWEB辞書」をオンラインで利用することができますが、この「シンプルWEB辞書」は、語義・発音を調べることはできるものの、用例やコラムは表示されないようです。
一方で、机上版の購入者には、紙辞書の情報が全部収録された「WEB辞書」を引けるようになるという特典が付いてきます。(机上版の価格が通常版の価格の2倍以上なのは、この特典があるからなのでしょう。それにしても価格が1万円近くとは高い・・・)
最新版の項目数は前の版から1,000ほど増えたにもかかわらず、ページ数は約50ページ減っているようです。辞書の改訂とは、新語・新語義の追加というプラスの側面だけではありません。紙の辞書は紙数を無制限に増やしていくことはできないため、新しい情報の追加の裏では既存の情報の削減が行なわれることになります。これが、辞書においては「進化」が一概に「進歩」を意味するわけではない所以でもあるのですが、この点についてもいずれ考えてみたいと思っています。
この先生の他のブログ
最新版『ライトハウス英和辞典』の新機軸である「トピック別 論述フレーズ」を今回は取り上げます。受験の自由英作文では、あるテーマについて書くことを求められる場合が多いですが、そのテーマにまつわる表現を知らないと解答に難儀することがあります。⒜高校生はアルバイトをすることで社会勉強をすることができる。⒝...
先日発売された『ライトハウス英和辞典』の第7版の特徴を引き続き見ていきましょう。2012年に刊行された1つ前の第6版で、「コミュニケーションの鍵―ポライトネス」という新コラムが本文に追加されました。第6版の見出し語guessにあるコラム『コミュニケーションの鍵―ポライトネス』「ポライトネス」は言語学...
先日発売されたばかりの『ライトハウス英和辞典』の最新版の特色を具体的に見てみようと思います。今回は、新機軸として目玉の1つになっている「誤用注意報(⚡のマークで表示)」を取り上げます。新機軸ではあるのですが、実は1つ前の版である第6版でもいくつかのラベルを使って語法に注意を促していました。最新第7版...
今から半世紀以上前の1972年に、英語関連の出版で有名な研究社から『ユニオン英和辞典』という学習英和辞典が刊行されました。この辞書は、第3版から書名を『ライトハウス英和辞典』に改称し、この度『ライトハウス英和辞典 第7版』が発行されました📖『ユニオン英和辞典』から数えると、実質的には「第9版」と言う...