オンライン家庭教師マナリンク
英語

#133 伊東先生の英作文教室➂

2024/4/10

今回は国立大の問題からの出題だよ。

いつも言っていることだけど、「和文英訳」とは日本文の語句を一字一句機械的に英語に置き換えていくことではない。

まずは日本文の意味を正しくつかんだ上で、英語として通じるように訳さないといけないんだね。

じゃあ今日は、詩織さんと麗華さんに自分の答えを黒板に書いてもらおう。

具体的な答案を添削することで、和文英訳の勘どころがみんなにも見えてくるはずだ。

* * *

«詩織さんの答案»

まずの「~という」を同格のofで表現しているところなんだけど、残念ながらこれは「機械的な直訳」になってしまっているね。

⑴彼が死んだというニュースに私たちは驚いた。

これは同格のofを使って

We were surprised at the news of his death.

と訳していいんだ。なぜかと言うと、newsは後ろにこうしたofを使うことが認められている名詞だから。

でももちろんすべての名詞に「後ろに同格のofが来る」ことが認められているわけではない。同格のofを取る名詞というのは極々限られているんだ。具体的には辞書や文法書で調べて確認しておいてほしいんだけど、placeはそうした名詞ではないので、「大学というところ」をthe place of the universityとするのは不自然になるんだね。

さっき言ったように、日本語の字面にとらわれるのではなくて、「大学というところ」という表現がどのような意味なのかをしっかりと考えてほしい。こういう難関大レベルの和文英訳では、原文の意味の取り違いはまさしく致命的になるからだ。

ヒントとして、次の2つの日本文を比較してみようか。

⑵大学というところは自分自身を発見するところである。

⑶大学は自分自身を発見するところである。

この2つの日本文に、意味の差が感じられるだろうか?僕の感覚ではほとんど一緒なんだけど、みんなはどうかな?

もちろん、本当に厳密には僅かな意味の差はあるのかもしれない。でもね、そんなあまりにも小さいニュアンスの差は気にしないでいい。大学入試というのはね、文学作品の翻訳の世界とは違うんだから。

それともう一つ重要なのは、原文の➀はいわゆる「総称表現」になっているということ。つまり、「全ての大学は(大学というものは)自分自身を発見するところである」というニュアンスなんだね。このニュアンスを英語でどう表現するかは大切だよ。文法で勉強しているはずだけど、主語の名詞を無冠詞複数形にするのが最も自然な英語だ。

Universities are ~.

じゃあ次に、「自分自身を発見するところ」の英訳に行こう。詩織さんは

the place to find myself

と訳しているね。placeの後ろに形容詞用法の不定詞が来るのはOKだ。でも、myselfは訂正が必要だよ。さっきも言ったように、この文は「全ての大学」を対象にした総称文なので、「自分自身」が指すのも「私自身(myself)」だけのはずはないね。「自分自身」も総称的に解釈すべきなので、「総称のyou」の~self形を使うべきだね。

もう一つ、ここでの「発見する」はfindではなくfind outが適切なんだけど、ちょっとこの2つの英文を比べてみよう。

⑷I found an article about the accident.「その事故についての記事を見つけた(発見した)」

⑸I found out some information [a new fact] about the accident.「その事故についての情報[新事実]を知った(発見した)」

1語のfindは、「何かある物を探し求めて見つける(発見する)」ということで、findの目的語になる物は「目に見える具体的な物体」であることが多い。「財布を見つける」ももちろんfind a walletとなるね。

それに対して、重要熟語のfind outでは、目的語は「情報・事実」になるのがふつうだ。だから、⑸ではfind some information [a new fact]だと間違いになるんだ。

さて問題文に戻って、「自分自身を発見する」とは、言い換えると「自分自身についての情報・事実を発見する」ということだね。まさか「財布を発見する」ように「自分自身を発見する」という意味ではないからね。

というわけで、「自分自身を発見する」には

find out about yourself

という表現がふさわしいということになる。find outは自動詞として使って、前置詞aboutの後ろにyourselfを書いている点に注意だ。

find out (some information) about yourself

と省略を補うと分かりやすいね。

あと細かい訂正だけど、the placeだと、「自分自身を発見するところ」は世界中で「大学」だけというニュアンスになってしまうね。theを使わなければ、「自分自身を発見するところはいくつかあって、大学はそのうちの一つ」というニュアンスになるよ。

Universities are places to find out about yourself.

ではに進もう。

まず詩織さんの答案について言えるのは、英訳では「大学」という限定された場所についての話であるということがハッキリわかるような書き方になっていないということだね。

原文の「与えられた」「受け入れる」という出来事は、あくまでも「大学」という場所の中でのものなんだけど、英訳ではそういう限定的な意味が読み取れなくなってしまっている。なので、できれば➁の英訳にはそうしたことも盛り込めるとベターだね。

次に気になるのはwasという過去形なんだけど、日本語の「~た」を機械的に過去形に訳してしまうのは良くないよ。

⑹昨日は風が強かっ

⑺宿題終わっから、遊びに行っていい?

⑻お腹減っ

⑼(探しているものが見つかって)ここにあっ

⑽人からもらっ物は大切にしなさい。

⑹は単に過去のことを述べているので、もちろん過去形でOK。

It was windy yesterday.

⑺はどうだろう?「終わった」は過去形finishedでいいだろうか?

I’ve finished my homework, so can I go out to play?

詳しくは文法で勉強しているはずだけど、「現在とつながりのある過去の出来事」は現在完了形で表現するんだったよね。

⑻はまさか

I was hungry.

ではないよね。日本語の「お腹減っ」は「今お腹が減っている」ということだから、

I’m hungry.

と現在形を使わないといけない。

⑼もよく考えてみれば変な日本語だよね。「ここにあった!」というのは、もちろん「過去にはここにあったけど今は無い」という意味じゃない。

Here it is!

この表現は全体で熟語的な会話表現だけど、現在形が使われていることに注意だ。

さて、⑽がまさに今回の問題文に直接関係するものなんだけど、

Treat with care what you received from others.

のように過去形を使ってしまうのはよくないんだ。なんでかというと、英語の過去形は「現在とは切り離された過去の出来事」を表すための形式だからだ。⑽の「もらった」は、そうした「現在とは切り離された過去の出来事」を表しているというよりも、「もらう」という行為が完了していることを強調しているだけであり、

Treat with care what you have received from others.

と訳した方がいいというわけなんだ。

ちなみに、⑽の文は

「人からもらう物は大切にしなさい」

と言い換えても意味はほとんど変わらない。なので、

Treat with care what you receive from others.

というように、現在形を使って訳してもOKだ。

ではでは、ようやく詩織さんの答案に戻ろう。原文の「与えられたもの」も今と同じように考えられるので、

To accept what is [has been] given ~.

の方がいいね。

それと、誰にgiveされたのかを表現した方がいいので、

To accept what is given to you ~.

のようにto youを付け足しておこう。

「無判断に」は難しく見えるかもしれないけど、噛み砕くと「判断することなく」ということ。なのでwithout judgingはよく訳せているんだけど、一つ惜しいのは、judgeは基本的に他動詞なので目的語を書いた方がいい。

To accept what is given to you without judging it ~.

あと、答案では原文の「~だけ」が訳されていないので、

To only accept what is given to you without judging it ~.

のようにonlyを加えておこう。

最後に、この答案では主語になっている不定詞がやたら長くなってしまっているので、できればIt ~ to do構文を使って、

It is insufficient to only accept what is given to you without judging it at university.

と書くとバランスのいい英文になるね。

* * *

«麗華さんの答案»

麗華さんの答案のについてだけど、この英訳では「話のテーマ」が原文とずれてしまっているね。

原文の➀のテーマは、主語の「大学」なんだけど、答案ではその「大学」が文末に置かれてしまっている。

基本的に英文ではテーマは文頭に出てくる傾向にあるので、詩織さんの答案のようにuniversityを主語の位置に持って来るか、あるいは

At university you ~.

のように、at universityを文頭に置けば、文のテーマが「大学」であることが示されることになる。

文の主語はyouでOK。

あと、ここのuniversityに不定冠詞aは不要です。at a universityだと「実際に存在する不特定の一つの大学」がイメージされるらしいんだけど、無冠詞のat universityはもっと抽象的な「制度としての大学教育を受けている」というニュアンスになります。ここは大学全体を総称的に捉えているような文脈だから、無冠詞の方がいいだろうね。

find yourselfではなくfind out about yourselfの方がいいことについてはもう説明したね。

At university you find out about yourself.

それじゃあに行こう。

ちょっと細かい話になるんだけど、onlyは基本的に直後の要素を修飾するので、ここではgetの左に書く方がより原文に忠実だ。

get only what ~与えられたものだけを無批判に受け入れる」

only get what ~与えられたものを無判断に受け入れるだけ

さっきの詩織さんの時にも指摘したけど、②も「大学」という範囲の中での話であることは明示するのが望ましいので、それも踏まえるとこんな感じに訂正されることになるよ。

It is not adequate to only get what others give to you without judgement at university.

このブログを書いた先生

このブログに関連するオンライン家庭教師はこちら

英語のおすすめの指導コース

英語月額コース
【大学院入試突破!】院試を乗り切るための「アカデミック英語」
三者面談あり
タイプ別
無料体験あり
【大学院入試突破!】院試を乗り切るための「アカデミック英語」
18,000/月
1回45(月4回(週1回目安))
社会人
  • 今いる大学よりも偏差値の高い大学の大学院に進学したい!
  • 大学院へと進学したいけど、「アカデミックな英語」が少し不安…
  • 東大・京大など超一流の大学院を目指している。
コースの詳細を見る
英語月額コース
【中高一貫校3級対策】中学生で最短合格を目指すための英検講座
三者面談あり
タイプ別
無料体験あり
【中高一貫校3級対策】中学生で最短合格を目指すための英検講座
28,000/月
1回60(月4回(週1回目安))
中学1〜3年生
  • 英検対策の仕方がわからない
  • 現状どんなレベルであっても合格に導いてくれる先生を探している
  • 将来を見据えてさらに上位級へステップアップしていきたい
コースの詳細を見る
英語月額コース
最短で合格!英検3級合格講座
三者面談あり
無料体験あり
最短で合格!英検3級合格講座
45,000/月
1回60(月4回(週1回目安))
中学1〜3年生
  • 英検3級にどうしても1回で合格したい
  • 英検3級を取得して、推薦に活かしたい
  • 英検合格の実績ある人に習いたい
コースの詳細を見る
3,200
60(全1回)
中学1〜3年生
  • 英単語をただひたすら書く・唱える方法で覚えている中学生
  • 英単語が書けずテストで点数をとれない中学生
  • 英単語の覚え方がいまいちよくわからない中学生
コースの詳細を見る
英語単発/短期コース
【英検5〜3級】中学生向け短期1ヶ月英検対策講座
タイプ別
無料体験あり
【英検5〜3級】中学生向け短期1ヶ月英検対策講座
25,000
60(全6回)
中学1〜3年生
  • 受験日が決まっているけれど、今の実力で合格できるのか不安なお子さま
  • 対策問題集を買っているけれど家庭での学習だけでは不十分ではないかと思っているお子さま
  • 復習、または現在の学年相当の級を受験する方
コースの詳細を見る

英語のブログ

【高校受験・大学受験】英語は「読む量」が成績を決める ―― 長文が苦手な人ほど読む量が足りていない理由

■「長文になると急に読めなくなる。」そんな悩みを抱える受験生は少なくありません。しかし、長文読解が得意な人は、特別な才能があるわけではありません。毎日英文を読む習慣がある。その積み重ねが、大きな差を生み出しています。今回は、英語の長文力を伸ばすために必要な「読む量」について解説します。■長文読解は才能ではない長文を読む力は、スポーツや楽器と同じようにトレーニングで身につきます。最初は時間がかかっても、英文に触れる量が増えるほど、語順文法構文を素早く処理できるようになります。■読む量が増えると読むスピードも上がる理由同じ構文や表現に何度も出会うことで、一文ずつ訳さなくても意味を理解できるようにな...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/7/17

日本語教員資格を取ります!勉強のやり方を紹介します。

11月に国家資格「日本語教員」の試験を受けます。外国にルーツを持つ子供がここ数年で急増しており、日本語能力が欠けているせいで高校を中退してしまうなどの生きづらさを抱えています。みなさんがお住まいの地域にもそのような学生さんがいるかもしれません。教材を開いてみたら、、、お堅い日本語で説明文が書かれており目を背けたくなりました。だから、ワタシ的解釈で「簡単な日本語」に変換して勉強しています。そのほうがよくわかる!頭に入る!ワタシ的ノートをお見せします。この赤字の部分がワタシ的簡単な日本語説明です。これ、実は、私の英語の授業スタイルと同じなんです。私の授業では意味不明な難しい文法用語は使いません。み...続きを見る
なあらいの写真
なあらいオンライン家庭教師
2026/7/16

お知らせ

保護者の皆様へお知らせ平素より大変お世話になっております。これまで授業報告書の作成にあたり、マナリンクの「みえる化AI」機能を利用してまいりました。しかしながら、現在、情報処理に時間がかかることが多く、授業後の報告書を迅速に作成できない状況が発生しております。そのため、システムの処理速度が改善されるまでの間、私の授業では「みえる化AI」機能の使用を一時的に控えさせていただきます。授業報告につきましては、これまでどおり私が責任を持って作成し、お届けいたしますので、ご安心ください。ご理解とご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。続きを見る
上谷の写真
上谷オンライン家庭教師
2026/7/15

【残酷な真実】早慶・医学部は「高2で英語が終わってない子」は落ちます|高3から英語は伸びません

早慶・医学部を目指すなら、英語は高2までにほぼ完成させなさい|「高3から伸びる」は幻想です「英語は高3から本気を出せば間に合う」——多くのご家庭が、この言葉をどこかで信じています。塾の広告も、先輩の武勇伝も、そう語りかけてきます。しかし、早慶・国公立医学部・私立医学部という最難関を本気で狙うのであれば、この考えは今日この瞬間に捨ててください。結論から申し上げます。難関大学に合格する英語は、高校2年生が終わるまでに、ほぼ完成させておかなければなりません。 高1・高2の保護者の方、そして本人にとって、これは知っておくべき最も重要な事実です。なぜ「高3から英語が伸びる」は幻想なのか毎年、多くの受験生...続きを見る
上谷の写真
上谷オンライン家庭教師
2026/7/15

「塾の問題集ではできるのにテストになると点が取れない…」平均点以下どまりのお子さんの共通点

「今までの塾の先生にも、授業ではできていますと言われます」「文法ごとの問題集なら正解できるんです。」それなのに…実力テストになると点数が下がる長文問題になると急に手が止まる英作文で文法がごちゃ混ぜになってしまう語順や動詞の変化法のルールがぐちゃぐちゃこのようなお悩みを、保護者の方からご相談いただくことがあります。実は、このようなお子さんは「知識が足りない」のではなく、「知識を取り出す練習」が不足している場合が少なくありません。「わかる」と「使える」は別の力例えばピアノを思い浮かべてみてください。ドレミの練習はできる。和音の練習もできる。でも、いざ一曲通して弾こうとすると止まってしまう。このとき...続きを見る
安芸の写真
安芸オンライン家庭教師
2026/7/14

お知らせ

【お知らせ】平素より多くのお問い合わせをいただき、誠にありがとうございます。誠に恐縮ではございますが、本日をもちまして、すべての英語講座の受講枠が、少なくとも10月まで満席となりました。これまでに体験授業をご受講いただいた方を含め、現時点では新規のお申し込みおよび受講開始のご案内を承ることができません。受講をご検討いただいていた皆様には、ご期待に添えず心よりお詫び申し上げます。空席が出ました際や、新たな受講枠をご案内できるようになりました際には、改めてお知らせいたします。何卒ご理解のほど、よろしくお願い申し上げます。続きを見る
上谷の写真
上谷オンライン家庭教師
2026/7/13

この先生の他のブログ

たけるの写真

#164 共通テスト英語R(2026年度本試験)4⃣

2026/2/13
theme「テーマ」はドイツ語のThemaから。英語の発音に注意。The novel’s theme is the conflict between love and duty.「その小説は義理と人情の葛藤がテーマだ」。draft「下書き、草稿」。I had him check my draft f...
続きを読む
たけるの写真

#163 共通テスト英語R(2026年度本試験)3⃣

2026/1/30
【¶1】いきなりMy high school classmateで文章が始まるが、この書き方は稚拙。これだと、「私の高校のクラスメートは一人しかいない」という風に聞こえてしまう。本来は、A high school classmate of mineと書くべきところ。この段落の最後の文にはMy fri...
続きを読む
たけるの写真

#162 共通テスト英語R(2026年度本試験)2⃣

2026/1/27
今回は大問2⃣を見てみましょう。共通テスト英語の一大特徴(?)の「opinion選択問題」も顔を出します。せっかくなので、この類いの設問の着眼点についても話そうと思います。 are enteringは「未来を表す現在進行形」。I’m going to Nara next week.「来週奈...
続きを読む
たけるの写真

#161 共通テスト英語R(2026年度本試験)1⃣

2026/1/22
ただの「宝探し(情報探し)ゲーム」と化した共通テストの英語については、設問の解き方を述べることは控えて、本文中の英語表現を深掘りしていきます。では大問1⃣から。text message「(携帯)メール」。textだけでもこの意味で使われることがあり、しかも動詞用法まであることも知っておこう。I’ll...
続きを読む