#8 授業では習わない「記号」のお話~ピリオド編~
2021/5/1
「句読点(くとうてん)」ということばを聞いたことはありますか?文章で用いる記号類のことですね。
まずは日本語の文章で使われる記号を見ていきましょう。
。 句点
、 読点(とうてん)
? 疑問符/クエスチョンマーク
! 感嘆符/びっくりマーク
・ 中点(なかてん)
― ダッシュ
・・・ 三点リーダー
「 」 鉤括弧(かぎかっこ)
『 』 二重鉤括弧
( ) 丸括弧
「・・・」のような記号にもちゃんと名前が付いているんですね。面白いですね。
では次に、英文で使われる記号を見ていきます。
. ピリオド/終止符
, コンマ/カンマ
? 疑問符/クエスチョンマーク
! 感嘆符/びっくりマーク
; セミコロン
: コロン
’ アポストロフィー
- ハイフン
― ダッシュ
/ スラッシュ
... 省略符号
“ ” 引用符/ダブルクォーテーションマーク
‘ ’ 引用符/シングルクォーテーションマーク
( ) 丸括弧
あまり見かけたことがなかったり、使い方を知らなかったりする記号もあるのではないでしょうか。英語の授業で詳しく扱われることはまずないこれらの記号について学んでおくと、英語の読み書きで役立つ時があると思います。
* * *
今回は「ピリオド」について見ていきます。
用法①文と文を区切る
これはお馴染みですね。英文の最後に付くピリオドのことです。
英作文の添削をしていると、たまにピリオドを日本語の句点「。」のように書いている人がいるので注意しましょう。そんなところで減点されても嫌ですよね。
ここで問題!次の文の適切なところにピリオドを付けてください。(正解は次回のブログで!)
(1) I visited the town Jessica was born in
(2) I visited the town Jessica was born there
(3) He said to us, “If we start now, we’ll get there in time”
実はピリオドには文と文を区切る以外にも、もう1つの使い方があります。
用法②短縮語の末尾に使う
皆さんはmistressという英単語を知っていますか?あまり見かけない単語ですよね。この少し長い単語を短くしたのが、きっと皆さんも見たことのある
Mrs.
という単語です。既婚女性の敬称として使いますよね(日本語では「ミセス」と言いますが、英語としての正しい発音は「ミスィズ」です)。
ここで注目してほしいのは、Mrs.にピリオドがくっついていることです。このピリオドは「この単語は長い単語が短くなったものですよ」ということを教えてくれているのです。(ただしこのピリオドは省略されることもあります。)
doctor→Dr.
page 3→p. 3
Sunday→Sun.
December→Dec.
before Christ→B.C.「紀元前」
company→Co.
Figure 2→Fig. 2「図2」
80 kilometers per hour→80 k.p.h.「時速80キロメートル」
今回はここまで。次回は「コンマ(カンマ)」の使い方を見ていきます。
この先生の他のブログ
早いものでもうクリスマスの時期となりました。今回は、サンタクロースについての記事を読んでみましょう。そもそもクリスマスはイエス・キリストの誕生を祝う日ですが(☞ブログ#103㉕)、「サンタクロース」はそれと何の関係があるのでしょうか?あまりにも当たり前で、だれも疑問に思わないクリスマスとサンタクロー...
さて、⑴では「名詞構文」が大きなポイントだったけど、⑵でも実は「名詞構文」が現れている。そこに気付いて適切に訳せるようになることが、英文解釈上級者への大きなステップになります。The actions of menを琢磨君は「男性の行動」と訳している。でも実はここのmenは性別を問わず「人...
今日は琢磨君と麗華さんの答案を黒板に書いてもらった。いつも言っているように、英文解釈の勉強で大切なのは、まずは自分の訳を紙に書いてみること。ダメなのは、自分の訳文を書かずにすぐに解説を読んでしまうことだ。人間の頭というのはずるいもので、本当は分かっていなかったところも、解説を読みながらだと「そうそう...
秋も深まりめっきり寒くなりましたが、みなさんのお住まいの地域でも、この時季にしては季節外れの暖かな日があったりするのではないでしょうか?晩秋から初冬にかけての、一時的な暖かく穏やかな時期のことを、日本語では「小春日和(こはるびより)」と言いますが(「小春」は陰暦10月の別称)、英語ではIndian...