オンライン家庭教師マナリンク
英語

#64 伊東先生の英文解釈教室②

2022/3/22

さて今回扱う英文は、私たち日本人がテーマになっている。日本史を学べば分かるように、古来日本人は外国の模倣をすることで発展してきた。私たちがふだん使っている「漢字」は中国から取り入れたものだし、古代日本の「律令制」「都城制」も中国の真似をしたもの。「元号」も中国から来たものだけど、本家本元の中国では今では使われなくなっているのに、日本では使われているのは面白いね。近代日本の「文明開化」は「西洋化」のことだよね。では本文を読んでいこう。

➀の最大のポイントは、主語の範囲を正しく特定できたかどうかだ。Whetherは接続詞。peopleまでで節を構成している。続くto what extent they are imitativeはいわゆる間接疑問文。その後のand why they are soを見た段階で、why以下も間接疑問文と判断した上でandの働きを考えないといけない。最初のWhether ~ peopleも間接疑問文なので、このandは

A, B, and C

という形で、3つの要素A、B、Cを結んでいることになる。ここでは3つの要素が全部間接疑問文というわけだ。

さて、いつも言っているように、英文解釈の最大のポイントは「文のSとVを確定する」ことだ。間接疑問文は名詞的に使われる、つまりSやOやCになれるよね。今見たandで結ばれた間接疑問文は文頭に位置していることから、この3つ全体がSであると考えることになる。

こうしてSが確定したということは、当然直後にVが出てくるはずだ。2行目真ん中のareがVだね。

もちろん直後のquestionsがC。

that以下は不完全文だから、thatは関係代名詞。

ここまでの単語の確認をしておくと、1行目のthe Japaneseは「the+国民を表す複数形の名詞」で「国民全体」を表す用法。Japaneseは単複同形名詞だよね。複数扱いされるのでbe動詞はareが使われている。

imitativeはこの文のキーワードで、日本人の特徴を述べる語として使われているね。日本語で模造品のことを「イミテーション」ということがあるけど、あれの形容詞形だ。ここのimitativeはtending to imitate「真似をする傾向がある」という意味。

peopleは「人々」ではなく「国民」が正確な訳。ふつうはpeopleにaは付かないけど、ここでは付いていることに注目しよう。aが付いたり、数詞が付いて複数形の-sが付くpeopleは「国民、民族」と訳します。だから、

two people

two peoples

この2つはかなり意味が違うことになる。もちろん上は「2人の人」という意味だけど、下のpeopleには複数形の-sが付いているね。だから下の方は「2つの民族(国民)」と訳さないといけない。

3行目のboth byを見た瞬間に、both by ... and by ...という表現が後ろに来ることを予想できた人は素晴らしいし、それがboth A and Bをただの暗記すべき熟語で終わらせずに、文章読解に活かす姿勢なんだ。

in defenseとin criticismのinは難しいけど、「擁護の中で」→「擁護(しようと)して」、「批判の中で」→「批判(しようと)して、批判的に」と考える。このinは「目的」を表す特殊な用法だ。

The soldiers died in defense of their country.「その兵士たちは国を守る中で(守ろうとして)命を落とした」

A farewell party was held in honour of the retiring professor.「退職する教授のために送別会が開かれた」

I‘ll buy you lunch in return for your help.「助けてくれたお礼に昼食をおごります」

本文のダッシュの後ろの2つの「in+名詞」はhave been commentedという動詞を修飾している。「批判しようとしてだけでなく擁護しようとして論評されてきた」というように読むのが正しい。

では②に行こう。of equal interestの「of ~ interest」のつながりを、有名なof importanceと同じように考えられた人は素晴らしい。of importance=importantと同じように、of interest=interestingと考えていい。equalを含めると、of equal interest=equally interesting「同様に興味深い」という書き換えができる。

why以下は間接疑問文。

the Westは「西洋、欧米」の意味。ヨーロッパと北アメリカを指す言い方で、the Occidentと言うこともある。この反対がthe Orient「東洋」だ。

soは「それほど」。soをみたら「とても」と機械的に訳す人が多いけど、元は「それほど」という指示語的な意味だよ。

sensitiveを「敏感な」と訳しても試験では減点されないと思うけど、では「この問題に対して敏感」とは一体どういうことを言っているのかをできたら考えてほしい。「敏感」を国語辞典で引くと「敏感=感覚が鋭いこと」のような語釈が載っている。小型の国語辞典1冊と、中型の国語辞典2冊を調べたけど、これ以外の意味は載っていなかった。ちなみに国語辞典の「小型」とは、項目数が10万に届かないものを言うらしい。有名な「新明解国語辞典」をはじめ、本屋さんに置いてある国語辞典のほとんどは「小型国語辞典」に分類される。一方「中型国語辞典」とはどういうものかというと、一番有名なのが「広辞苑」だ。あれなんか、一般の人の感覚だと「大型」だと思うかもしれないけど、専門的には「中型」に分類されるらしい。他にも「大辞林」や「大辞泉」も「中型国語辞典」に分類される。項目数は20万を超える規模を誇る。

話を戻して、では「この問題に対して敏感な」を「この問題に対して感覚が鋭い」と言い換えてみて、一体どういうことを言っているかが分かり易くなったかというと、残念だけどそうじゃないね。

ここでこう考えてほしい。ふつうは「sensitive=敏感な」と訳すけど、もしかしたらsensitiveには他の意味もあるのではないかと。

ある英和辞典ではこのように意味が説明されている。

❶〔他人の感情などに〕気を配る、敏感な

❷神経質な、傷つきやすい、気にする

❸〔刺激などに〕敏感な

❹〈問題などが〉取り扱いに慎重を要する

❺〈計器などが〉感度のよい

本文では「この問題」がsensitiveの対象だ。そうすると、❶と❸の〔 〕内の情報から考えると、どうもこれらの意味で使われているわけではなさそうだ。❹と❺は〈 〉内に、これらの意味の時の主語がどういうものであるかの情報が書かれている。本文のsensitiveの主語はweつまり「人間」なので、❹や❺の意味ではないと判断できる。残ったのは❷で、

She is sensitive about her weight.「彼女は体重のことを気にしている

という例文が載っている。前置詞はtoも使われると書かれているので、本文のsensitiveはこの意味でよさそうだと考えることになるよ。sensitive to this issueは「この問題のことを気にしている」と訳すのが最も正確だと思う。

ちなみに英英辞典では

sensitive: easily offended or upset

という定義が見つかる。「怒り易い、気にしがちな、動揺し易い」という意味がsensitiveにあると分かる。他の例文も挙げておくと、

She is sensitive to criticism.「彼女は批判に対して敏感だ」→「彼女は批判に動揺し易い

He is sensitive about a scar on his cheek.「彼は頬の傷跡について敏感だ」→「彼は頬の傷跡のことを気にしている

and why。andを見たら何と何を結んでいるのかを考える。ここは簡単。andの後ろがwhyで始まる間接疑問文だから、もちろんandの左の同じくwhyで始まる間接疑問文と結ばれている。

copyingは、この文脈では1行目と2行目で出てきたimitativeと関係していると考えなくてはいけない。

このconstituteは難しい。

ⓐIreland is one of the 27 countries that constitute the European Union.「アイルランドは欧州連合を構成する27ヶ国のうちの1つだ」

このconstituteはmake upの意味だけど、次の2つの例文ではそうは考えられない。

ⓑThe Olympic Games constitute an important international event.「オリンピック大会は重要な国際的行事とされている」

ⓒHis remark constitutes a threat.「彼の発言は脅しだ(脅しに等しい)」

ⓑのconstituteはbe considered asに置き換えができるし、ⓒのはamount to ~「~に等しい」の意味と考えていい。be動詞と同じと考えていい場合もある。まあⓑやⓒのconstituteも大雑把に言えばbe動詞に近いからね。本文のconstituteはbe動詞と同じと考えてthat節の中を訳すと、「模倣するという行為は大変に許し難い行為である」のようになります。

このブログを書いた先生

英語のオンライン家庭教師一覧

英語のブログ

【英語ブログ】 単語力を“聞き取れる力”に変える方法 ――「知っているはずの単語が聞こえない」本当の理由

リスニングが苦手な人ほど、こう言います。単語は知っているはずなんですスクリプトを見ると全部わかります読めば理解できるのに、音になると消えます実はこれ、リスニング以前の問題であることがほとんどです。原因は「耳が悪い」わけでも、「才能」でもありません。単語を“文字情報”としてしか持っていないこれが、聞き取れない正体です。① 単語は「知っている」と「聞き取れる」は別物英語の単語には、次の3段階があります。① 見て意味がわかる② 音を聞いて意味がわかる③ 文の中で一瞬で処理できる多くの受験生は、①で止まっています。たとえば、importantenvironmentgovernment見れば意味は即答で...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/1/23

#161 共通テスト英語R(2026年度本試験)1⃣

ただの「宝探し(情報探し)ゲーム」と化した共通テストの英語については、設問の解き方を述べることは控えて、本文中の英語表現を深掘りしていきます。では大問1⃣から。text message「(携帯)メール」。textだけでもこの意味で使われることがあり、しかも動詞用法まであることも知っておこう。I’ll text you later.「あとでメールするね」。さて、本文(メールのやり取り)を読み始めてまず目に入ったのは、登場人物4人を示す画面上のアイコン…。なぜトランプのマーク?この手抜きの酷さが、今の共通テスト英語Rの質の低さを物語っていると感じたのは私だけ?それはともかく、せっかくなので4つのマ...続きを見る
たけるの写真
たけるオンライン家庭教師
2026/1/22

英語の成績が伸びない本当の理由 〜 単語・文法テストでは点が取れるのに、読めない子の共通点 〜

英単語テストは取れている。文法の小テストも、そこそこ点が出る。それなのに、長文になると内容がつかめない。定期テストや模試では点が伸びない。英語でよくあるこの悩みは、努力不足が原因ではありません。実は「覚えれば点が取れる」ことが落とし穴英語が伸び悩む子の多くは、最初から英語が苦手なわけではありません。・単語テスト・文法の確認テスト・空欄補充や並び替えこうした問題は、直前に覚えた知識をそのまま使えば点が取れます。そのため、「単語は覚えている」「文法も理解している」と感じやすくなります。しかしこの勉強は、短期記憶に強く依存した状態です。なぜ長文になると急に分からなくなるのか長文問題では、・単語・文法...続きを見る
松原の写真
松原オンライン家庭教師
2026/1/20

【2026年最新データ】英語力は女性が圧倒的有利!通訳者90%が女性、英検合格率で男性を圧倒する科学的理由

英語力は女性が圧倒的に有利!データで見る語学習得における男女差の真実はじめに:なぜ女性は語学が得意なのか「英語ができる人」と聞いて、あなたはどんな人物を思い浮かべるでしょうか。実は統計データを見ると、語学習得において女性が男性を大きく上回る傾向が明確に現れています。通訳者の世界、英語資格試験の合格率、外資系企業の管理職比率など、様々な分野で女性の活躍が際立っています。本記事では、客観的なデータと研究結果をもとに、なぜ女性が英語学習で優位に立つのか、その理由と実態を徹底解説します。英検データが示す圧倒的な女性優位英検1級合格者の男女比公益財団法人日本英語検定協会が公表しているデータによると、英検...続きを見る
上谷の写真
上谷オンライン家庭教師
2026/1/19

【GMARCH攻略・短期集中シリーズ】英語⑦ 「時間が足りない人のための最終調整・時間配分戦略」

GMARCH英語でよく聞く悩みがあります。内容はわかるのに最後まで解き切れない長文の途中で時間がなくなる焦ってミスが増えるこれは英語力不足ではありません。多くの場合、原因は👉 時間の使い方が“戦略化”されていないことにあります。本番直前にやるべきは、新しい解き方を増やすことではなく、「時間配分を固定すること」です。① GMARCH英語は「全部を丁寧に解く試験」ではないまず前提を整理します。GMARCH英語は、制限時間が厳しい長文量が多い設問は比較的素直という特徴があります。つまりこの試験は、「すべてを完璧に読む力」ではなく「点になる部分を取りにいく力」を見ています。👉時間をかける問題・削る問題...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/1/19

【英語ブログ】単語学習 × 設問処理 ―― 内容一致・語句説明で失点しないために

英語長文で、こんな経験はありませんか。本文は大体読めた気がする選択肢も英文としては理解できるそれなのに、内容一致で落とす語句説明がなぜか合わないこれは「読解力」ではなく、単語の理解と設問処理のつながりに原因があります。① 内容一致問題は「単語の言い換え探し」内容一致問題は、「本文の意味を覚えているか」ではなく、本文の表現を、別の単語で言い換えた選択肢を見抜けるかを見ています。具体例①(本文)Many people avoid difficult conversations because they fear conflict.ここでのポイント単語は avoid。×「避ける」と訳して終わり○「意...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/1/17

この先生の他のブログ

たけるの写真

#161 共通テスト英語R(2026年度本試験)1⃣

2026/1/22
ただの「宝探し(情報探し)ゲーム」と化した共通テストの英語については、設問の解き方を述べることは控えて、本文中の英語表現を深掘りしていきます。では大問1⃣から。text message「(携帯)メール」。textだけでもこの意味で使われることがあり、しかも動詞用法まであることも知っておこう。I’ll...
続きを読む
たけるの写真

#160 伊東先生の英文解釈教室➆

2025/6/29
今回の英文解釈問題は、それほど難しいというわけじゃないけど、しかし高得点を取れる答案を書くのはそれほど簡単なことじゃない。授業の解説を聞いて、自分の答案のどこがまずかったかを自己チェックしてほしい。いつも言っていることだけど、英文解釈のアルファにしてオメガは、文の構造を正しく捉えること。大きく言うと...
続きを読む
たけるの写真

#159 英語のジョーク➅

2025/5/23
古典的手法?A basic principle for door-to-door salesmen is: after you knock and the lady comes to the door, you ask, “Miss, is your mother in?”戸別訪問販売員の基本原則。...
続きを読む
たけるの写真

#158 母の日の起源とカーネーション

2025/5/11
5月の第2日曜日は「母の日」です。母の日はいつどこで始まったのか、そしてなぜこの日にカーネーションを母親に贈ることになっているのか、それについて述べた英文を読んでみましょう。*     *     *➀Mother's Day is a holiday celebrated in many coun...
続きを読む