オンライン家庭教師マナリンク
英語

家に着いたら電話して。〜日本語と英語の時制を比べる〜

2019/11/20

まず最初に言い訳がましいかもしれないが、これらはあくまで私の「メモ」に過ぎないことはご留意願いたい。


突然ではあるが、


(1)私は家に着いた。


を英語で言うとどうなるであろうか?

ひとつの言い方としては


(1-1)I got home.


と言える。


では、


(2)家に着いたら電話して。


を英語で言うとどうなるであろうか?

これも一つの言い方としては


(2-1)Call me when you get home.


と言える。


さて、(1)と(2)で「家に着いた」と、日本語では同じ形になっているにも関わらず、(1-1)はgotで(2-1)はgetと動詞の時制が変わっているのに気が付いただろうか。


もう一つ例を挙げてみる。


(3)私は夕食を食べる。


は英語で


(3-1)I have dinner.


と言える。


では


(4)夕食を食べる前にお風呂に入った。


を英語で言うとどうなるであろうか?


ひとつの言い方としては


(4-1)I took a bath before I had dinner.


と言える。


(3)と(4)はどちらも「夕食を食べる」だが、(3-1)はhave、(4)はhadとなる。

こちらも日本語の表現は同じにも関わらず英語の動詞の時制が変わることに気が付く。


ここに日本語と英語の時制の考え方の違いがある。


まず時制(テンス)というのは時間軸上の「位置」のことを表す。

基本的に「過去」「現在」「未来」の三つが設定される。

そして時制は述語に現れる。

述語が表す事態がいつ起きたのかを表すのが時制だとも言える。


そしてこの過去、現在、未来というのは「発話時」を基準にして考える。

発話時を現在として考え、それより前のことは過去、それより後のことは未来、と考えるのである。

このように発話時を基準とした時制の決め方を絶対テンスと呼ぶ。


英語の時制の考え方は基本的にこの絶対テンスに準じていると言える。

(1-1)は発話時を基準として過去の話

(2-1)は発話時を基準として未来の話

(3-1)は発話時を基準として現在の話

(4-1)は発話時を基準として過去の話

だと言える。


しかし日本語はどうも様子が違う。

(1)はたしかに発話時を基準として過去の話として考えられるが(2)は上記の英語の考えでも触れたように未来の話をしている。

未来の話にも関わらず「着いた」と表現しているのである。

(3)は現在の話として考えられるが(4)は明らかに過去の話であるにも関わらず「食べた前」ではなく「食べる前」としている。


つまり日本語は絶対テンスでは説明がつかない時制の使い方をしていると言える。

そしてこれはどうやら複文のときに現れるもののようである。


複文は一文の中に主節従属節をもつ文のことである。

(2)は「家に着いたら」が従属節で「電話して」が主節である。

(4)は「夕食を食べる前に」が従属節で「お風呂に入った」が主節である。


日本語は主節は絶対テンスが使われるのに対して、従属節はそうではないテンスが使われている。

実は従属節で使われるのは相対テンスなのだ。


相対テンスとは時制の決め方の基準を「主節が起きている時」に設定するものである。


(2)で言えば「電話して」という主節の部分を基準として、「家に着く」→「電話する」のように「電話する」よりも前であることを示すために「家に着いた」という言い方になる。


(4)で言えば「お風呂に入った」という主節の部分を基準として「お風呂に入った」→「夕飯を食べる」のように「お風呂に入った」時よりも後であることを示すために「夕食を食べる」という言い方になる。


もう一つほど例を挙げてみる。


(5)もし明日雨が降ったら家にいるつもりだ。

「雨が降る」→「家にいる」なので「雨が降った」となる。


(5-1)If it rains tomorrow, I will stay home.

あくまで未来(明日)の話なのでrainsは過去形にはならない。

※仮定法過去の場合は今は考えない。


このように英語と日本語では時制の考え方が違う部分がある。

この違いに少し感覚を研ぎ澄ませてみるのも一興ではないかと思うのである。

このブログを書いた先生

英語のオンライン家庭教師一覧

英語のブログ

【英語ブログ】 「訳しているのに内容が頭に残らない」原因 ―― “理解したつもり”で終わる読み方を見直します。

「一文一文は訳せるのに、読み終わると内容が説明できない」「テストで『本文の内容に合うものを選べ』と言われると急に自信がなくなる」この状態は珍しくありません。英語が苦手というより、読み方の段階が一つ足りていないことが多いのです。多くの人は、「英文 → 日本語に訳す」ここで読解が終わってしまっています。しかし本来の読解は、英文 → 意味理解 → 内容整理ここまで進んで初めて成立します。今回は、「訳しているのに内容が残らない」原因を整理します。① “訳すこと”がゴールになっている英語の学習では、「正しい日本語に訳すこと」が重視されることがあります。しかし入試やテストでは、訳の正確さより内容理解が問わ...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/3/6

漫然と英単語や英文法をやるくらいなら、読解の基礎を叩き込もう!

みなさんこんにちは!講師の富岡です。英語の勉強では、英単語や英文法は欠かせません。ですが、その勉強自体がなんだか「漫然」としてしまっていませんか?とりあえず単語帳を眺めて単語を確認、とりあえず文法問題集を開いて4択の選択肢を選んでみる…これらは「漫然」とした勉強の代表例です。ここには「勉強している感」はあれど「身についた」という実績がありません。なぜでしょうか?その端的な答えは、なんのために単語や文法をやっているかわかっていないからです。単語や文法が本当に大事だと思えている人は、もっとたくさんの英語に触れてきています。そういう人だからこそ見えている世界があるのですね。いろんな勉強をしてきたから...続きを見る
富岡の写真
富岡オンライン家庭教師
2026/3/5

英語の読解の基礎固めができるコースを新設しました!

みなさんこんにちは!講師の富岡です。今回、英語のコースを新設をしたのでご連絡です!大学入試を見据えて、英文読解の土台固めをしっかり行っていきたい人に向けてコースを作りました!詳細は以下のコースをご覧ください♪https://manalink.jp/teacher/14828/courses/24338このコースは、以下の特徴があります。☑️いきなり長文を扱うのではなく、短文から徐々にステップアップしていく☑️プリントは全て生徒個々人に合わせたオリジナル教材☑️文章の中で重要単語や文法もとことん解説☑️英検対策も可能「正しく」英文を読む訓練を積むことで、英語の力は飛躍的に向上します。1人では難し...続きを見る
富岡の写真
富岡オンライン家庭教師
2026/3/4

【英語学習史】浪人時代、英語と本気で向き合った1年🔥

こんにちは!今回は、私の英語学習の中でも最も濃い1年間――浪人時代についてお話しします。挫折、衝撃、伸び悩み、そして逆転。この1年が、今の私の指導の土台になっています。🎓 予備校で受けた最初の衝撃浪人を決意し、大手予備校に通うことになりました。私は島出身ということもあり、周囲に一般受験をする人はそれほど多くありませんでした。しかし予備校に行ってみると、自分よりもはるかにできる人たちがたくさんいて、しかもその人たちが浪人しているという事実に衝撃を受けました。頭ではわかっていたつもりでも、実際に肌で感じると全く違いました。そこでできた仲間から、単語の覚え方勉強の進め方1日の学習スケジュールなど、た...続きを見る
菊池の写真
菊池オンライン家庭教師
2026/3/3

【英語ブログ】 「単語は分かるのに読めない」状態の原因 ―― “文の骨格が見えていない読み方”を整理します。

「単語の意味は全部わかるのに、内容が頭に入らない」「なんとなく読んでいるけど、結局何を言っているのかわからない」英語が苦手なわけではない。むしろ単語は覚えている。それでも読めない。その原因は、語彙不足ではなく、“文の骨格”が見えていないことにあります。① 英語は「単語の集まり」ではない英語の文章は、単語の意味を足し算しても理解できません。なぜなら、英語はまず主語(S)と動詞(V)で骨組みができている言語だからです。どんなに長い文でも、まず見るべきは誰が(S)どうする/どうだ(V)ここです。ここを掴めないと、単語は分かっても「話の軸」が見えません。② 読めない人の共通点① 前から順に全部訳そうと...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/2/27

英語が“無双状態”になる子は必ずやっている。家庭教師が教える“本当に伸びる単語暗記法”と、やってはいけない覚え方

英語ができる子とできない子の決定的な差は「単語」!小中学生の英語を教えています、安芸(あき)です。家庭教師として多くの中学生を指導してきましたが、英語の点数が伸び悩む生徒には、ある共通点があります。それは、単語が定着していないことです。英語は、数学のように「公式を理解すれば解ける」教科ではありません。どれだけ文法を理解していても、単語が分からなければ文章は読めず、書けず、聞けません。例えば次の文:I saw a beautiful bird in the park.文法をすべて理解していても、saw(見た)beautiful(美しい)bird(鳥)これらの単語を知らなければ、意味は分かりません...続きを見る
安芸の写真
安芸オンライン家庭教師
2026/2/26

この先生の他のブログ