#109 『ジーニアス英和辞典』最新版をのぞいてみよう➀~消えたn~
2023/4/28
昨日買ったばかりのジーニアス英和辞典の最新第6版ですが、目玉の一つであるコラム「英語史Q&A」だけを読んでみました。
このコラムは全部で36個あり、辞書全体の分量からすると少ない感じがしないでもないのですが、1つ1つの内容は面白くて、私自身にとってもいろいろな発見がありました。
* * *
最初のコラムは、不定冠詞aのところに出てきます。どんなことが書かれているのでしょうか?
「母音の前ではan、子音の前ではaを使う」というのは中1で習う基本ルールですが、この使い分けの理由まで知っている人は少ないのではないでしょうか。
私自身、長い間「元々はaだが、次に母音が来ると母音が重なってしまうから、間に子音のnを入れるようになった」と思い込んでいたのですが、学問的に正確な説明はむしろ逆で、元々はanで、後ろに子音が来る時にnを取るということなのですね!
(ただし、「学問的な正確さ」と「教育上の妥当性」は必ずしも一致しません。たとえば中1の生徒から「なんで母音の前ではaはanになるの?」と訊かれたら、上の学問的に正しい説明よりも、「aという母音の後ろにまた別の母音が来ると発音しにくいからnを付けるようになったんだよ」という説明の方が、生徒には分かり易いのではないでしょうか?必ずしも英語のプロを目指しているわけではない、一般的な中高生に英語を教える場合、たとえ学問的には不正確でも分かり易さを優先した説明はある程度は許されると思いますが、もちろんその考え方は個々の英語教師によって違うでしょう。)
また、今の前置詞onに当たる昔の前置詞anのnが脱落してa-になり、それが他の語とくっついてできた語としては、alive、asleepの他にも、aboard; abroad; ahead; aside; awayがあります。
ちなみに、昔の前置詞anがaになって今でもよく使われているのが、
I run a marathon twice a year.「私は年に2回マラソンに参加している」
のaです。
このaは不定冠詞のaとして扱われるのが普通で、辞書でも不定冠詞aの項目で「~につき」のaは取り扱われています。
「学問的正確さ」で言えば不定冠詞ではなく前置詞として扱うべきなのでしょうが、「教育的妥当性」からは不定冠詞として扱うべきでしょう。
この先生の他のブログ
早いものでもうクリスマスの時期となりました。今回は、サンタクロースについての記事を読んでみましょう。そもそもクリスマスはイエス・キリストの誕生を祝う日ですが(☞ブログ#103㉕)、「サンタクロース」はそれと何の関係があるのでしょうか?あまりにも当たり前で、だれも疑問に思わないクリスマスとサンタクロー...
さて、⑴では「名詞構文」が大きなポイントだったけど、⑵でも実は「名詞構文」が現れている。そこに気付いて適切に訳せるようになることが、英文解釈上級者への大きなステップになります。The actions of menを琢磨君は「男性の行動」と訳している。でも実はここのmenは性別を問わず「人間」を意味す...
今日は琢磨君と麗華さんの答案を黒板に書いてもらった。いつも言っているように、英文解釈の勉強で大切なのは、まずは自分の訳を紙に書いてみること。ダメなのは、自分の訳文を書かずにすぐに解説を読んでしまうことだ。人間の頭というのはずるいもので、本当は分かっていなかったところも、解説を読みながらだと「そうそう...
秋も深まりめっきり寒くなりましたが、みなさんのお住まいの地域でも、この時季にしては季節外れの暖かな日があったりするのではないでしょうか?晩秋から初冬にかけての、一時的な暖かく穏やかな時期のことを、日本語では「小春日和(こはるびより)」と言いますが(「小春」は陰暦10月の別称)、英語ではIndian...