オンライン家庭教師マナリンク
英語

#119 関東大震災を振り返る➁

2023/9/7

A second disaster arises

“Black rain clouds hang low in the sky on this tumultuous day, and gray smoke from burning corpses creeps across the vacant lot of the clothing factory, licking its way through the air.” —Yumeji Takehisa, “Tokyo Sainan Gashin”

tumultuous「波乱の」。creep「這う」。lick one’s way「舐めるように移動する」とは、炎や煙などが一帯を覆い尽くすように素早く広がっていく様を描写している。ところで、この文は「現在形」で書かれているが、これは過去の出来事があたかも眼前で展開しているかのように臨場感を以て描写する用法。

In one corner of Yokoamicho Park is a memorial museum featuring paintings, photographs, charts and various artifacts pertaining to the quake, as well as the American firebombings that destroyed much of Tokyo toward the end of World War II.

In ~ Parkは副詞句で主語にはなれない。is=V、a memorial museum=S。chart「図表」。artifact「人工物」とは、時計のような人間が作った道具などのこと。pertaining to ~=be related to ~「~に関係した」。firebombing「焼夷弾」。ブログ#118に書いたように、横網町公園にある東京都慰霊堂には、東京大空襲の犠牲者も合祀されている。

“While most of those who experienced the quake firsthand have passed away, we still receive archival material from their children and grandchildren,” says Yusuke Morita, a researcher at the museum. The most common, he says, are photographs taken in the aftermath of the disaster, especially those that were banned for showing dead bodies. “We assume that many purchased these photos as a record of the event, hiding them as they were prohibited at the time,” Morita says. “And they have since been discovered by their family members.”

Whileは「逆接」。pass awayはdieの婉曲表現。日本語でも「死ぬ」の代わりとなる「逝く」「他界する」「永眠する」「息を引き取る」「この世を去る」「鬼籍に入る」「帰らぬ人となる」「天国に旅立つ」などの婉曲表現がある。archival「歴史的に記録する価値がある」は、archive「公文書」の形容詞形。archival materialは、この文脈では関東大震災関連の遺物を指している。

he saysが「挿入」であることは、前後のコンマによって示されている。aftermathは「災害などの余波・直後の時期」の意味。Famine was the aftermath of the war.「その戦争の結果として飢饉が起こった」。forは「理由」。

hiding以下は分詞構文。

Among the exhibits of the museum are the illustrations and essays by the aforementioned Takehisa, who was among the writers and artists who recorded the devastation of 1923 through their mediums of choice, providing an important lens into understanding how society reacted at the time.

Among ~ museumは副詞句なのでSではない。are=V、the illustrations and essays=S。aforementioned「前述の」。among the writers and artists=one of the writers and artists。medium「表現媒体」。これの複数形がmedia「(マス)メディア」。of choice「目的にふさわしい」。providing以下は分詞構文。lens「観点」は単数形。

One image in particular reflects the mass hysteria that erupted in the wake of the catastrophe. It shows a group of children bullying a boy for “not looking Japanese.”

imageはここでは「絵」のこと。hysteria「(群衆の)興奮状態」はもちろん日本語の「ヒステリー」と関係がある(「ヒステリー」はドイツ語から)。erupt「突然起こる」。in the wake of ~「~の後で、~に引き続いて」のwakeは「起きる」のwakeとは別語で、「船が通った跡」の意味。そこから、「ある出来事が起こった後で別の出来事が起こる」意味の熟語in the wake ofで使われる。Famine followed in the wake of the war.「戦争の後で飢饉が起こった」☞➃Famine was the aftermath of the war.。

show ~ doingは「(絵・写真などが)~が・・・している様子を描いている」という意味を表す第5文型。This image shows a UFO flying.「この画像にはユーフォーが飛んでいる様子が写っている」。bully ~ for ...「・・・だとして~をいじめる」のforは「理由」。

“Children, it’s time to stop playing vigilante holding sticks,” Takehisa writes, chidingly.

vigilante「自警団員」。play vigilanteで「自警団員の真似をして遊ぶ」。Cf. play doctor [house]「お医者さんごっこ[ままごと遊び]をする」。holding sticksは分詞構文。playingは動名詞、holdingは現在分詞と考えられることが、文意を正確に捉えるための必須条件。(こうしたところを誤魔化して、文法無視で英語を勉強しても徒労に終わることは、すでに無数の日本人によって証明されている。英語は、単語の意味さえ知っていれば文意が正しく分かる言語ではないし、そもそもあらゆる言語には文法が備わっているそうなので、文法を知らずに意味を取れる言語は無いはず。もちろん私たち日本人も、「日本語の文法」を知っているからこそ日本語を自在に操れるのであって、母語の場合は文法の習得が幼いころからの無意識的努力によってなされるところが外国語の場合とは違うだけ。外国語の場合は、意識的に努力して文法を身に付けなければならないということ。)chidinglyは動詞chideの副詞形で、「たしなめるように」の意味。

 

Artist Yumeji Takehisa depicts the bullying of a child believed to be Korean in "Tokyo Sainan Gashin."

In the days that followed the Kanto quake, many Koreans, as well as Chinese and Japanese mistaken for being Korean, and Japanese communists, socialists and anarchists were killed by military, police and paramilitary forces. Thirteen years earlier, Japan had annexed the Korean Peninsula.

many Koreans, ~, and Japanese communists, socialists and anarchistsがS。mistake ~ for ...「~を・・・と間違える」。Sorry, you have mistaken me for someone else.「すみませんが、私のことを人違いなさっていますよ」。communist「共産主義者」、socialist「社会主義者」、anarchist「無政府主義者」が当時国家からいかに敵視されていたかは、大震災の2年後(1925年)に公布された「治安維持法」が象徴的に示している。paramilitary「(非合法の)準軍事組織の」とは、在郷軍人・青年団・消防組を中心とした自警団を指すようである。

関東大震災の13年前、つまり1910年は、日本が朝鮮を植民地化した「韓国併合(日韓併合)」が行なわれた年。annexは、名詞だと「(ホテルなどの)別館」の意味だが、動詞では「武力を使って他国を併合する」という物騒な意味。

They were acting on rumors that Koreans were staging riots, setting fires and even poisoning wells. According to a 2008 report compiled by the government’s Central Disaster Management Council, the death toll from the massacre is estimated to account for “one to several percent” of those who perished in the earthquake, which translates to anywhere from around 1,000 to several thousand people.

that ~はrumorsと同格。stage「計画・実行する」。stage a strike「ストライキを行なう」。set fires「放火する」。well「井戸」。

Central Disaster Management Council「中央防災会議」。massacre「大虐殺」。account for☞ブログ#118。translate to ~「~に言い換えられる、~に換算される」。anywhere from ~ to ...「~から・・・の間のどこか」。Our trip will cost anywhere from 200,000 yen to 300,000 yen.「今度の旅行は20万円から30万円かかるだろう」。

In Yokoamicho Park stands a stone monument erected in 1973 dedicated specifically to the Korean victims and memorial services are held there each year on the anniversary of the quake. The inscriptions on the black stone slab mention that slightly more than 6,000 Koreans were murdered at the time, a number that remains a source of contention to this day.

In Yokoamicho Parkは副詞句なのでSではなく、直後のstandsというVを見た瞬間に、「副詞句+V+S」の倒置構文を予想しながら読み進められるのが、真っ当な英語力のある証。erect「建てる」。2つの過去分詞erectedとdedicatedから始まる句は、共にa stone monumentを修飾。victims直後のandは、In ~ victimsとmemorial ~quakeの2つの文を接続する。

inscription「碑文、碑銘」。slab「(正方形または長方形で、石・木・金属でできた)厚板・平板」。a numberはslightly more than 6,000と同格。contention「論争、議論」は動詞contendの名詞形。to this day「今日まで」。虐殺された朝鮮人の人数をめぐって今でも決着が付いていないと述べられている。

A black stone slab features the names of 6,000 Koreans thought to have died in violence following the Great Kanto Earthquake of 1923.

After one year in office, Tokyo Gov. Yuriko Koike ceased sending tributes to the ceremony for the Korean victims, breaking a longstanding tradition. Reports say the move came after a Tokyo Metropolitan Assembly member argued that there were differing opinions on how many Koreans actually died. Koike now says she means to express her condolences for “all victims” of the disaster, a stance that has led to criticism from groups organizing the event.

After one year in office「就任して1年が経った頃」。無冠詞のofficeは「公職、官職」の意味。He held office as mayor for four years.「彼は4年間市長を務めた」 。Tokyo Gov.=Tokyo Governor「東京都知事」。tribute「弔辞」。breaking以下は分詞構文。

move「措置、行動」。They are making a move to ensure their safety.「彼らは自分たちの安全を確保するための措置を講じている」。Tokyo Metropolitan Assembly「東京都議会」。

mean to do「~するつもりだ」。I didn’t mean to hurt your feelings.「あなたの気分を害するつもりはなかったんだ」。condolences「哀悼の言葉、お悔やみ」は通例複数形で用いる。a stanceはmeans ~ disasterと同格。「今では小池知事は災害の『全被災者』に哀悼の意を捧げるつもりだと言っているが、その態度は行事を主催している団体からの批判を招いている」のように訳し下すと読み易い日本文になる。

このブログを書いた先生

このブログに関連するオンライン家庭教師はこちら

英語のおすすめの指導コース

英語月額コース
英検3級、準2級、2級対策
無料体験あり
英検3級、準2級、2級対策
18,000/月
1回60(月4回(週1回目安))
小学5・6年生、中学1〜3年生、高校1〜3年生、浪人生、社会人
  • 英検3級、準2級に合格したい方
  • 中3レベル、高校前半レベルを完璧にしたい方
  • 英検対策が分からない方
コースの詳細を見る
英語月額コース
L)京大英語過去問徹底解説
タイプ別
無料体験あり
L)京大英語過去問徹底解説
30,000/月
1回90(月4回(週1回目安))
高校1〜3年生、浪人生
  • 京大オープン・実践を8月、10月に控える京大志望の生徒
  • 京大過去問をやりつくしたつもりの京大志望浪人生
  • 本当の英文読解を習得したい大学生
コースの詳細を見る
12,000
45(全6回)
小学1〜6年生、中学1〜3年生
  • 英語が好きな方
  • 英検を取得し、受験や就職に役立てたい方
  • 英語の実力を付けたい方
コースの詳細を見る
25,000/月
1回60(月4回(週1回目安))
中学3年生、高校1〜3年生、浪人生、社会人
  • 楽しく的確な指導で確実に英検に合格したい方
  • リスニングと文法と単語学習を一度に勉強したい方
  • 英検に挑戦したいけど何からどのくらいやればよいのか分からない方
コースの詳細を見る
英語月額コース
☆英検4級コース☆
タイプ別
無料体験あり
☆英検4級コース☆
17,000/月
1回60(月4回(週1回目安))
小学1〜6年生
  • はじめて英検にチャレンジされる方
  • 毎日30分~1時間英語の時間がとれる方
  • 英語の勉強の仕方がわからない方
コースの詳細を見る

英語のブログ

「自分が好き?」と聞かれて「大好き」と答えられますか?

Know yourself!Accept yourself!Be yourself!語学は、「己を知ること」「自らを受け入れること」「どこまでも自分であること」につながっています。英語を学びながら文化や考え方の違いを知ったり、いろいろな人とコミュニケーションしたりしていると、だんだんと、自分がどういう考え方で、どんな風に生きたいかが見えてきます。今日はボランティアの仲間たちと「自分を愛する/ゆるす/大事にする」ことについて、話しながら号泣しました。素晴らしい人だなと思っていた女の子が、「自分には良いところがないと思っている」というのを聞いて、「こんなに何度も伝えていても、伝わっていない」という...続きを見る
まきこの写真
まきこオンライン家庭教師
2026/6/9

英語をリアルタイムで理解した結果、素敵な経験をしました

前回のブログで、「私はこの言葉を理解するために英語を勉強してきたんだな」と思う瞬間があったことを、突然思い出した、という話をしました。「30秒以内に二つのフライパンを重ねて丸めて世界一小さな直径にする」ギネス記録の保持者Jon Pritikin氏との出会いが、そのうちの一つでした。2018年、こんな話を友達にシェアしました。(以下、その時の文をそのまま掲載します)ーーーーーー去年の今頃からずっと、この話をシェアしたい気持ちがあって、でもいろいろあって留まっていた。それは、Jon Pritikinというギネス記録保持者が私の働いている学校にきた時にしてくれた話です。彼は怪力でフライパン曲げのギネ...続きを見る
まきこの写真
まきこオンライン家庭教師
2026/6/7

人生は一期一会。出会う人を笑顔にしたい

私は今、モロッコの語学学校で、そこに通う生徒さんの英会話の練習相手をするボランティアをしています。普段から、英語を使って暮らしています。今日は初めての生徒さんたちと会話をする機会がありました。モロッコはフランスの植民地だったこともあり、英語よりフランス語を知っている人が多いです。その生徒さんたちも、英語は苦手で、フランス語を交えながらも、一生懸命話をしてくれました。What is your first name? What is your sir (family)name? 名前を答えれば終わりで、次の質問に移るのがいつもの流れですが、この質問から、今日はもう少し話題を広げてみました。My n...続きを見る
まきこの写真
まきこオンライン家庭教師
2026/6/6

英語が伸びる人は“同じ長文を3回読む” ―― 1回で終わらせる人との差がつく学習法

■長文を解いた後、すぐ答え合わせだけしていませんか?英語の勉強でよく見かけるのが、「長文を解く」→「答え合わせをする」→「次の問題へ進む」という学習です。もちろん問題演習は大切です。しかし、このやり方だけでは思ったほど英語力は伸びません。なぜなら、長文を解くこと自体が目的になってしまっているからです。実際に英語が伸びる生徒は、同じ長文を何度も活用しています。特におすすめなのが、「1つの長文を3回読む学習法」です。この方法はリーディングだけでなく、リスニングやスピーキングにも効果があります。■なぜ長文を3回読むのか英語が苦手な人ほど、「たくさんの問題を解かなきゃ」と思いがちです。しかし英語力は問...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/6/5

不登校になって英単語が出てこなくなった…学力低下ではなく「思い出す力」の問題かも

小中学生英語を担当しています、安芸(あき)です。今日は最近よく見聞きするこのようなケースのお話をします。「前は英語が得意だったのに、最近は簡単な単語も出てこないんです」不登校のお子さまを持つ保護者の方から、このような相談を受けることがあります。実際に私も講師としてこのようなお子さんを受け持ったことがあります。不登校前は英語がとても得意先先まで前倒しで勉強不登校になったあと、「この単語どういう意味?」と聞かれると、「えっと……」と即答ができなくなった。保護者の方からすると、「勉強していないから忘れてしまったのでは?」「学力が落ちているのでは?」と心配になるかもしれません。しかし、その様子を見て私...続きを見る
安芸の写真
安芸オンライン家庭教師
2026/6/3

📚【基本が要!!】📚

「頑張っているのに伸び悩む…😢」そんな時こそ基本を見直そう✨🔵英語✔ 単語力📖✔ 文法📝✔ 五文型🏗️どんなに難しい英文も、結局は単語と文法の積み重ね💡🔴国語✔ 語彙📚✔ 要点把握🎯✔ 筆者の主張💭✔ 登場人物の心情😊😢😠論説文も小説も「何を伝えたいか」を掴むことが重要✨🌱応用問題・実践問題で行き詰まったら…👉 基本に戻る👉 ルールを確認する👉 要点を整理する突破口は意外と「基本」の中にあります🔥基礎なくして応用なし💪✨続きを見る
内山の写真
内山オンライン家庭教師
2026/6/3

この先生の他のブログ

たけるの写真

#164 共通テスト英語R(2026年度本試験)4⃣

2026/2/13
theme「テーマ」はドイツ語のThemaから。英語の発音に注意。The novel’s theme is the conflict between love and duty.「その小説は義理と人情の葛藤がテーマだ」。draft「下書き、草稿」。I had him check my draft f...
続きを読む
たけるの写真

#163 共通テスト英語R(2026年度本試験)3⃣

2026/1/30
【¶1】いきなりMy high school classmateで文章が始まるが、この書き方は稚拙。これだと、「私の高校のクラスメートは一人しかいない」という風に聞こえてしまう。本来は、A high school classmate of mineと書くべきところ。この段落の最後の文にはMy fri...
続きを読む
たけるの写真

#162 共通テスト英語R(2026年度本試験)2⃣

2026/1/27
今回は大問2⃣を見てみましょう。共通テスト英語の一大特徴(?)の「opinion選択問題」も顔を出します。せっかくなので、この類いの設問の着眼点についても話そうと思います。 are enteringは「未来を表す現在進行形」。I’m going to Nara next week.「来週奈...
続きを読む
たけるの写真

#161 共通テスト英語R(2026年度本試験)1⃣

2026/1/22
ただの「宝探し(情報探し)ゲーム」と化した共通テストの英語については、設問の解き方を述べることは控えて、本文中の英語表現を深掘りしていきます。では大問1⃣から。text message「(携帯)メール」。textだけでもこの意味で使われることがあり、しかも動詞用法まであることも知っておこう。I’ll...
続きを読む