手厚い漢語~いかした文章へのブラッシュアップ
漢字というと中国から「輸入」したものである。また、和製〇語と聞けば和製英語を連想する。「それ、和製英語だから、欧米人には通じないよ。」などと指摘され、「ははあ。」と恐れ入ってしまう。でも、それより大事なものがある。「和製漢語」である。
再来年には一万円札が刷新されるので、慶応義塾出身者は寂しいだろうと思う。お札のデザインの肖像画が創設者である福沢諭吉先生ではなくなるからだ。でも、日本国民全体にとっても、残念なことだ。なぜならば、「経済」「経営」などのお金にまつわる漢語は、まさに福沢諭吉が作り出したものだからである。こういう語を和製漢語という。もちろん、日本資本主義の父と呼ばれる渋沢栄一も新一万円札に十分ふさわしいとは思うが。
そもそも、中国の正式な国名である、「中華人民共和国」の「人民」と「共和国」はメイド・イン・ジャパンである。その国を動かしている「共産党」も和製。中国には多数の和製漢語が「逆輸入」されている。その理由に関しては今回のテーマではないので省くが、そのことは知っておいても損はない。
日本は幕末から明治にかけて、一気に欧米に追い付こうとして、大量の外国語(主に英語だろうが)を翻訳して新しい言葉を作ったのだ。漢字というものは表意文字であるため、文字を見ただけでイメージがわきやすい。最近ではデジタル関連の用語をはじめとして、外国語をただカタカナ語にしたものが多いが、杉田玄白、福沢諭吉、夏目漱石、森鷗外などの素晴らしい先人たちが、日本語にとけ込みやすいように漢語にしてくれた。ありがたいことである。
漢語とは主として音読みからなる二字か三字の漢字熟語である場合が多い。和製であるかどうかに関係なく、「漢語」は物事を論理的に考えるのに向いている。例えば、小学校低学年の子は「文化」「文明」「批評」などという言葉は使わない。彼らは思考する機会が少ないからである。これらの三つの語も和製漢語なのだが、学年が上がってくればくるほど、漢語を使う頻度が増える。
この文章は作文の上達のために書いている。同じ文でも幼稚な印象をもたれる言葉を使うより、漢語を多く使うほうが賢く見える。もちろん、内容が伴わないと却っておかしな文になる。だが、日頃から漢語に興味をもち意味をしっかり覚え、自分でも使えるように心がけておくと文章のレベルがぐんと上がるだろう。漢語を意識してみよう。それでは。
このブログに関連するオンライン家庭教師はこちら
おすすめの指導コース
- 何をどう書いたらいいか分からない、と悩んでいる方
- 小論文のある大学入試の対策をしたいと考えている方
- 文章を書くための引き出しを増やしたいと思っている方
- 本業の先生の個別指導を受けたい
- 経験豊富だけど生徒さんから見て親近感のある先生に教えてほしい
- 全科目をトータルで見てほしい
- 医学部小論文の評価基準がわからない
- 一般論から抜け出せず点が伸びない
- 保護者として今の対策で足りているか不安
- 数学や理科が得意だが、文章表現に繋げるのが難しい
- 独自の視点や自分なりの考えを持っているが、説得力のある文章にまとめることが難しい
- 単なる合格のテクニックではなく、自分の思考の特徴や課題を理解しレベルアップしたい
- 短期間で小論文の書き方を知りたい
- 自分の小論文をどう直せばよくなるかわからない
- 推薦・総合型選抜に向けて、志望理由書や自己PR文を添削してほしい