#40 誤解されている英語①~hobby「趣味」~
2021/10/1
「あなたの趣味は何ですか?」
日本語では相手がふだん好きでしていることを尋ねる時にこのように言いますね。これを英訳すると、ほとんどの日本人はこう言うのではないでしょうか?
What is your hobby?
これに対して、たとえば「私の趣味はテレビを見ることです」と答えるとすると、
My hobby is watching TV.
しかし実は、この英文はネイティブスピーカーには奇異に聞こえてしまいます。どういうことかと言うと、英語のhobbyは日本語の「趣味」よりも意味の範囲が狭く、「ある程度の専門知識や技術を必要とする活動」に使われるのです。
My hobby is gardening / collecting stamps / painting / photography / playing the piano.「私の趣味は、ガーデニング/切手収集/絵を描くこと/写真/ピアノを弾くことです」
これらはある程度の専門知識や技術を要する活動なので、hobbyと言っておかしくはありません。
My hobby is watching TV / shopping / walking / reading.「私の趣味はテレビを見ること/買い物/散歩/読書です」
テレビを見ること・ショッピング・散歩・読書などは日常的な活動であり、専門知識が必要なわけではありません。なのでこれらは英語のhobbyには含まれないのです。
ではどのように言えばいいのかと言うと、
I like watching TV / shopping / walking / reading.
のように、likeを使って言えば自然な英語になります。
あるいはpastimeを使って、
My pastime is watching TV / shopping / walking / reading.
と言うこともできます。pastimeは「気晴らし」といったニュアンスです。
この先生の他のブログ
今日は立教大学の文法・語法問題を扱っていこう。この問題を解くのに必要な知識は、私の授業や、みんなの持っている参考書・問題集で扱われているものだ。解けなかった問題は、自分の知識の穴が見つかったことをラッキーと考えて、しっかり復習しておこうね。では問1から。選択肢は4つとも動詞の-ing形だ。ということ...
早いもので秋ももうすぐ終わり、冬が間もなくやって来ます。冬はインフルエンザなどの感染症が流行する季節ですが、ここでは日本に住む外国人向けに日本での予防接種について書かれた記事を読んでみます。英文中のところどころで日本語が登場しますが、ヘッドラインにあるように、この記事の目的の1つが「外国人に日本での...
「秋の日は釣瓶落とし」と言われますが、日が暮れるのもめっきり早くなりましたね。夕日が空を照らしている時間帯(=日が落ち始めて夜になるまでの間の時間帯)を日本語では「夕方」と呼び、これに当たる英単語はeveningであると多くの日本人が思っています。evening=夕方night=夜この理解だと、ev...
旧1万円札の顔であった福沢諭吉の故郷である大分県中津市は、風光明媚な渓谷である「耶馬(やば)渓」が有名です。ここは秋の紅葉も見応えがあるとのこと。まさにこれからが観光シーズンのようです。* * *<sub style="color: rgb(192, 0, 0);">➀</sub>T...