#60 roger「ラジャー、了解」
2022/3/7
無線通信などで「了解した」ことを伝えるrogerという英単語があります。
実はこの単語、人名のRogerから来ています。
無線通信で「了解した」ことを表す場合、元々はReceived.あるいはReceived and understood.が使われていました。Rで始まるこうした言い方を表すために、同じくRで始まる人名のRogerを「了解した」の意味で使うようになったと言われています。1941年にアメリカ軍が使い始めたとされています。
他にも無線で使われる比較的有名な言い方にMayday「メーデー」やOver.「どうぞ」があります。
Maydayとは、船舶や航空機が発する国際無線救難信号です。労働者が自らの権利を主張して集会などを開くMay Day「メーデー」(5月1日)との表記の違いに注意してください。
見た目に反して、MaydayはMay+dayからできた言葉ではありません。なんとこれはフランス語から来ています。
Venez m’aider.「私を助けに来てください(Come and help me.)」
ここのm’aiderはフランス語で「メデ」と発音します。この音を模した英語がMaydayというわけです。
Over.「どうぞ」は、「こちらの発言が終わったので、次はそちらが話してください」と言う時に使います。これは比較的分かり易いのではないでしょうか。と言うのも、overには「向こう側に、ある程度の距離を隔てて」という意味があって、
➀She flew over to the UK last week.「彼女は先週渡英した」
②Come over to my house.「私の家に来て」
➀では「彼女の国とイギリスの間にある距離感」、②では「あなたの家と私の家の間にある距離感」がoverに込められています。overが無くても正しい文ですが、その場合は今言ったニュアンス(=2つの物の間を隔てる距離感)は消えることになります。
さて無線通信のOver.「どうぞ」ですが、これも「無線通信をしている私とあなたの間の距離感」を表し、しかも「その二者の間を何かが移動する」ことを表しています。「移動する何か」とは、無線通信である以上、「話す順番」以外に考えられません。つまり、Over.1語に「私の話は終わったので、話す順番は私からあなたへ空間を跨いで移動しますよ」という意味が込められているのです。
この先生の他のブログ
今日は立教大学の文法・語法問題を扱っていこう。この問題を解くのに必要な知識は、私の授業や、みんなの持っている参考書・問題集で扱われているものだ。解けなかった問題は、自分の知識の穴が見つかったことをラッキーと考えて、しっかり復習しておこうね。では問1から。選択肢は4つとも動詞の-ing形だ。ということ...
早いもので秋ももうすぐ終わり、冬が間もなくやって来ます。冬はインフルエンザなどの感染症が流行する季節ですが、ここでは日本に住む外国人向けに日本での予防接種について書かれた記事を読んでみます。英文中のところどころで日本語が登場しますが、ヘッドラインにあるように、この記事の目的の1つが「外国人に日本での...
「秋の日は釣瓶落とし」と言われますが、日が暮れるのもめっきり早くなりましたね。夕日が空を照らしている時間帯(=日が落ち始めて夜になるまでの間の時間帯)を日本語では「夕方」と呼び、これに当たる英単語はeveningであると多くの日本人が思っています。evening=夕方night=夜この理解だと、ev...
旧1万円札の顔であった福沢諭吉の故郷である大分県中津市は、風光明媚な渓谷である「耶馬(やば)渓」が有名です。ここは秋の紅葉も見応えがあるとのこと。まさにこれからが観光シーズンのようです。* * *<sub style="color: rgb(192, 0, 0);">➀</sub>T...