英語

#76 typhoonは日本語の「台風」が語源ではなかった!

1

2022/4/15

毎年夏になると日本を襲う「台風」は、英語ではtyphoonと言います。発音が日本語の「たいふう」に似ているので、私はずっとtyphoonは日本語の「台風」が英語になったものだと思い込んでいました。でも実は違うんですね…

そもそも日本語の「台風(颱風の代用表記)」は中国語の「大風(tai fung)」から来ています。

英語のtyphoonは、その中国語のtai fungを基に、アラビア語のtūfān(豪雨)の影響を受けて生まれたとのことです。

1

この先生の他のブログ