オンライン家庭教師マナリンク
英語

#80 アボリジニーのことばから来たkangaroo

2022/4/25

オーストラリア原産であり、オーストラリアを象徴する動物と言えるカンガルーを指す英単語・kangarooは、オーストラリア先住民・アボリジニー(☞ブログ#71)の言語から来ています。

イギリス人で初めてカンガルーを見たのは、オーストラリアを探検したキャプテン・クック率いるイギリス人たちだとされています(1770年)。初めて見る動物の名前を現地の先住民に尋ねたところ、返ってきた答えはgaηurruということばでした。これが英単語のkangarooの語源となったわけですが、かつてはこの現地語は「私はあなたの言っていることが分からない」という意味だとされていました。

20年位前に出版されたある英和辞典のkangarooのところには、語源として

Captain Cookがオーストラリア先住民にこの動物の名を尋ねたところ、kangaroo((質問の意味が)分からない)と答えたことから

と説明されています。

この英和辞典とほぼ同時期に出された別の英和辞典では、

現地語で「知りません」とするのは俗説

と書かれています。

つまり、同時期に出版された英和辞典で、kangarooの語源の説明が一致していないのです。

私も昔どこかで「kangarooは『分からない』という意味のオーストラリア先住民のことばが語源」と聞いたような気がするのですが、改めて調べると、なんとそうした説明は正しくないということが分かりました。

ここ10年以内に出版された学習英和辞典の中で、この単語の語源について具体的に触れているものは、私の調べた限りでは「ウィズダム英和辞典」だけでした。そこには

オーストラリア先住民語ganguruu(跳ぶもの)が語源で「知らない」は俗説

と書かれています。

面白いのは「ジーニアス英和辞典」で、最新の5版(2014年刊行)では

オーストラリアの現地語

としか書かれていないのですが、4版(2006年刊行)だと

オーストラリア一部地域での現地語より。現地語で「知りません」とするのは俗説

という感じで、最新の5版よりも詳しく説明されています。さらに遡ってみると、3版(2001年刊行)と2版(1994年刊行)がともに

「飛び跳ねるもの」が原義

という語源情報を載せていました。初版(1988年刊行)は語源については触れていませんでした。

今では絶版の「ヤングジーニアス英和辞典」(1992年刊行)では、

「飛びはねる物」が原義

という語源説明をした後で、

Q 「カンガルー」という語の由来にはほかの説もあるようですが。

A 一説によると、探検家のクック(Cook)が原住民に尋ねたらkangarooと答えたが、これは実はI don’t know.という意味だった、ということです。しかしこれはどうも作り話のようです。

というように、実に分かり易く俗説についてまで説明しています。

こちらも今では絶版の「アプローチ英和辞典」の2版(1988年刊行)では、

イギリスの探検家ジェームズクック(James Cook、通称Captain Cook)が1770年にオーストラリア(Australia)のクイーンズランド(Queensland)でこの動物を見て、土地の人にその名を尋ねたときにその人はkangarooと答えたといわれる。kangarooとは土地のことばで「跳ぶ動物」(the jumpers)という意味であったとも、「あなたのいっていることがわからない」(I don’t understand.)という意味であったともいわれている。

とかなり詳しく説明しています。2つの語源説を併記するに止め、どちらが正しいかという判断までは示していません。

私もこれまで日本で出版された全ての英和辞典を調べたわけではないので明確な結論を出すことはできませんが、学習英和辞典の世界では、遅くとも1980年代にはkangarooの語源について2つの説が唱えられていたこと、そして1990年代には「知りません」説は俗説とみなされていたことが分かります。

実は、今のところ正しいとされるkangarooの語源は、「跳ぶもの」でも「知りません」でもなく、「大型で黒い色をしたカンガルーの1種」とされています。つまりイギリス人に動物の名前を訊かれたオーストラリア先住民は、「カンガルー」という一般的な名称を答えたのではなく、カンガルーの種類の1つの名前を言ったということらしいのです。たとえば、「あの動物は何ですか?」と訊かれて、「犬です」と答えるのではなく、「ブルドッグです」と答えるようなものでしょうか。

*     *     *

今のkangarooの例のように、ことばの語源の中には、学問的には間違ってはいても、人々によって広く信じられている俗説というものがあります。これは「民間語源」とも呼ばれるものですが、日本語にも例はあります。

たとえば「ネコ」の語源として、「よく寝(ネ)る子(コ)だからネコという」みたいな話をどこかで聞いたことはないでしょうか?言われてみると確かにネコはよく寝ているし、ついつい信じてしまいそうな語源説ですが、これが民間語源と言われるものです。

「大辞泉」によると、

「ね」は鳴き声の擬声、「こ」は親愛の気持ちを表す接尾語

とのこと。

もう1つ、「銀ぶら」の語源についても民間語源というのがあるのをご存じでしょうか?

「銀ぶら」の正しい語源は「座をぶらぶら歩く」ですが、「座でブラジルコーヒーを飲むから銀ブラと言う」とする説もあります。これはもちろん民間語源であり、間違った語源説ということになります。

ですが驚くことに、とあるコーヒー関連の書籍では、

「銀ブラ」とは本来は銀座にあるカフェー パウリスタでブラジルコーヒーを飲むことの略。銀座をぶらぶら、ではないのです。

という具合に、民間語源説が正しく、国語辞典にも記載のある正しい語源説が誤りとされていました!しかし、ここで名前を出されている「カフェーパウリスタ」自体は、「銀ブラ」の語源として正しい説を取っているのが面白い!?

銀ブラをしていると思われる昭和初期のモガ(=モダンガール)

このブログを書いた先生

英語のオンライン家庭教師一覧

英語のブログ

「英語学習が続かない人の特徴と改善法」 ―― 三日坊主を抜け出すための“継続の仕組み”

「やろうとは思っているけど続かない」これは意志の問題ではありません。👉 続かない人には“共通のパターン”がありますつまり、👉 原因を特定すれば、改善は可能です。今回は、よくあるタイプごとに具体的な行動 → 改善法まで整理します。■ タイプ①「完璧主義スタート型」◎ 特徴最初から全部やろうとする単語・文法・長文・リスニング全部やる1回で理解しきろうとする◎ よくある行動単語帳を1日50語やろうとする長文を完璧に訳そうとして止まる分からないと進めない◎ なぜ続かないか?👉 負荷が高すぎる◎ 改善法👉 “7割でOK”にする◎ 具体例単語 → 1日10〜15語長文 → 分からなくても最後まで読む👉...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/5/1

英単語は「思い出す回数」で決まる!1週間で定着させる最強ノート術

小中学英語を主に教えています、安芸(あき)です。中学校の英語を伸ばすうえで避けて通れないのが【単語暗記】ですよね。英単語を覚えるときに一番大切なのは、「どれだけ思い出したか」です。ただ何度も見たり書いたりするだけでは、実はあまり効果はありません。ポイントは➡ 「何も見ずに思い出すこと」声に出すにしても、書くにしても、必ず隠して行いましょう。見ながらだと、ただ写しているだけ・復唱しているだけになってしまいます。さらに大事なのがタイミングです。➡ 「忘れかけたころに思い出す」のが最も効率的と言われています。目安は・・・次の日三日後六日後 家でできる!おすすめ単語ノートの作り方用意するものはシンプル...続きを見る
安芸の写真
安芸オンライン家庭教師
2026/4/29

お知らせ

4月28日をもちまして、私の英語講座は全ての授業枠が満席となりました。誠に恐縮ではございますが、これまでに無料体験を受講いただいた生徒様を含め、今後の新規ご入会の受付を一時停止させていただきます。なお、空席が生じ次第、募集を再開いたしますので、その際は改めてご案内申し上げます。何卒ご理解のほど、よろしくお願い申し上げます。続きを見る
上谷の写真
上谷オンライン家庭教師
2026/4/28

長文読解における「単語集」の位置づけ

こんにちは!講師のジュンです。ブログを開いていただきありがとうございます!長年予備校で英語を教えていますが、英語長文を苦手とする生徒さんの成績を伸ばす上で「英単語の勉強」をどう位置づけていくかはとても重要です! みなさんに思い当たることがあったら、是非参考にしてくださいね。 さて、いきなりですが、みなさんに質問です! Q: 長文と単語の勉強について、みなさんの考えに近いのはどちらですか?     (a) 単語集と平行して、長文に取り組む      (b) 単語集を固めてから、長文に取り組む   A: 多くの受験生は(b)を支...続きを見る
ジュンの写真
ジュンオンライン家庭教師
2026/4/27

英語の辞書

マナリンクで家庭教師をしていると、「辞書は何を使えばよいですか?」というご相談をいただくことがよくあります。語彙力の強化や英語力の土台づくりにおいて、辞書は欠かせない存在です。しかし近年は、紙の辞書・電子辞書・インターネットと、調べ方が多様化しています。どれを選ぶべきか迷う方も多いのではないでしょうか。私が高校で英語を教えていた頃を振り返ると、10年ほど前までは紙辞書が主流でした。学校ごとに推薦辞書があり、生徒は全員同じものを用意します。教員も常に辞書を持ち歩き、授業中にすぐ引けるようにしていました。特に1年生の最初の授業では、辞書の使い方を丁寧に指導することが重視されていました。単語の意味だ...続きを見る
平岡の写真
平岡オンライン家庭教師
2026/4/25

日本の平均年収が世界25位に転落、韓国にも抜かれた今、子供の英語教育で10年後の年収が決まる理由

日本の平均年収、世界25位。韓国にも抜かれたこの国で、あなたはお子さんに何を残しますかはじめに——この数字から、目を逸らさないでくださいお子さんに英語を習わせている。それは、漠然とした不安と、わずかな希望が入り混じった判断だったはずです。「英語くらい、できたほうがいい」 「将来、役に立つはず」その"なんとなく"の直感は、正しい。 ただ、その直感の本当の意味を、多くの親御さんはまだ知りません。OECDが2025年に発表した、世界の平均年収ランキング。日本は、34カ国中25位。 そして、かつて私たちが「経済では勝っている」と信じていた韓国に、静かに追い抜かれました。順位国平均年収円換算(1ドル=1...続きを見る
上谷の写真
上谷オンライン家庭教師
2026/4/23

この先生の他のブログ

たけるの写真

#164 共通テスト英語R(2026年度本試験)4⃣

2026/2/13
theme「テーマ」はドイツ語のThemaから。英語の発音に注意。The novel’s theme is the conflict between love and duty.「その小説は義理と人情の葛藤がテーマだ」。draft「下書き、草稿」。I had him check my draft f...
続きを読む
たけるの写真

#163 共通テスト英語R(2026年度本試験)3⃣

2026/1/30
【¶1】いきなりMy high school classmateで文章が始まるが、この書き方は稚拙。これだと、「私の高校のクラスメートは一人しかいない」という風に聞こえてしまう。本来は、A high school classmate of mineと書くべきところ。この段落の最後の文にはMy fri...
続きを読む
たけるの写真

#162 共通テスト英語R(2026年度本試験)2⃣

2026/1/27
今回は大問2⃣を見てみましょう。共通テスト英語の一大特徴(?)の「opinion選択問題」も顔を出します。せっかくなので、この類いの設問の着眼点についても話そうと思います。 are enteringは「未来を表す現在進行形」。I’m going to Nara next week.「来週奈...
続きを読む
たけるの写真

#161 共通テスト英語R(2026年度本試験)1⃣

2026/1/22
ただの「宝探し(情報探し)ゲーム」と化した共通テストの英語については、設問の解き方を述べることは控えて、本文中の英語表現を深掘りしていきます。では大問1⃣から。text message「(携帯)メール」。textだけでもこの意味で使われることがあり、しかも動詞用法まであることも知っておこう。I’ll...
続きを読む