オンライン家庭教師マナリンク
英語

#80 アボリジニーのことばから来たkangaroo

2022/4/25

オーストラリア原産であり、オーストラリアを象徴する動物と言えるカンガルーを指す英単語・kangarooは、オーストラリア先住民・アボリジニー(☞ブログ#71)の言語から来ています。

イギリス人で初めてカンガルーを見たのは、オーストラリアを探検したキャプテン・クック率いるイギリス人たちだとされています(1770年)。初めて見る動物の名前を現地の先住民に尋ねたところ、返ってきた答えはgaηurruということばでした。これが英単語のkangarooの語源となったわけですが、かつてはこの現地語は「私はあなたの言っていることが分からない」という意味だとされていました。

20年位前に出版されたある英和辞典のkangarooのところには、語源として

Captain Cookがオーストラリア先住民にこの動物の名を尋ねたところ、kangaroo((質問の意味が)分からない)と答えたことから

と説明されています。

この英和辞典とほぼ同時期に出された別の英和辞典では、

現地語で「知りません」とするのは俗説

と書かれています。

つまり、同時期に出版された英和辞典で、kangarooの語源の説明が一致していないのです。

私も昔どこかで「kangarooは『分からない』という意味のオーストラリア先住民のことばが語源」と聞いたような気がするのですが、改めて調べると、なんとそうした説明は正しくないということが分かりました。

ここ10年以内に出版された学習英和辞典の中で、この単語の語源について具体的に触れているものは、私の調べた限りでは「ウィズダム英和辞典」だけでした。そこには

オーストラリア先住民語ganguruu(跳ぶもの)が語源で「知らない」は俗説

と書かれています。

面白いのは「ジーニアス英和辞典」で、最新の5版(2014年刊行)では

オーストラリアの現地語

としか書かれていないのですが、4版(2006年刊行)だと

オーストラリア一部地域での現地語より。現地語で「知りません」とするのは俗説

という感じで、最新の5版よりも詳しく説明されています。さらに遡ってみると、3版(2001年刊行)と2版(1994年刊行)がともに

「飛び跳ねるもの」が原義

という語源情報を載せていました。初版(1988年刊行)は語源については触れていませんでした。

今では絶版の「ヤングジーニアス英和辞典」(1992年刊行)では、

「飛びはねる物」が原義

という語源説明をした後で、

Q 「カンガルー」という語の由来にはほかの説もあるようですが。

A 一説によると、探検家のクック(Cook)が原住民に尋ねたらkangarooと答えたが、これは実はI don’t know.という意味だった、ということです。しかしこれはどうも作り話のようです。

というように、実に分かり易く俗説についてまで説明しています。

こちらも今では絶版の「アプローチ英和辞典」の2版(1988年刊行)では、

イギリスの探検家ジェームズクック(James Cook、通称Captain Cook)が1770年にオーストラリア(Australia)のクイーンズランド(Queensland)でこの動物を見て、土地の人にその名を尋ねたときにその人はkangarooと答えたといわれる。kangarooとは土地のことばで「跳ぶ動物」(the jumpers)という意味であったとも、「あなたのいっていることがわからない」(I don’t understand.)という意味であったともいわれている。

とかなり詳しく説明しています。2つの語源説を併記するに止め、どちらが正しいかという判断までは示していません。

私もこれまで日本で出版された全ての英和辞典を調べたわけではないので明確な結論を出すことはできませんが、学習英和辞典の世界では、遅くとも1980年代にはkangarooの語源について2つの説が唱えられていたこと、そして1990年代には「知りません」説は俗説とみなされていたことが分かります。

実は、今のところ正しいとされるkangarooの語源は、「跳ぶもの」でも「知りません」でもなく、「大型で黒い色をしたカンガルーの1種」とされています。つまりイギリス人に動物の名前を訊かれたオーストラリア先住民は、「カンガルー」という一般的な名称を答えたのではなく、カンガルーの種類の1つの名前を言ったということらしいのです。たとえば、「あの動物は何ですか?」と訊かれて、「犬です」と答えるのではなく、「ブルドッグです」と答えるようなものでしょうか。

*     *     *

今のkangarooの例のように、ことばの語源の中には、学問的には間違ってはいても、人々によって広く信じられている俗説というものがあります。これは「民間語源」とも呼ばれるものですが、日本語にも例はあります。

たとえば「ネコ」の語源として、「よく寝(ネ)る子(コ)だからネコという」みたいな話をどこかで聞いたことはないでしょうか?言われてみると確かにネコはよく寝ているし、ついつい信じてしまいそうな語源説ですが、これが民間語源と言われるものです。

「大辞泉」によると、

「ね」は鳴き声の擬声、「こ」は親愛の気持ちを表す接尾語

とのこと。

もう1つ、「銀ぶら」の語源についても民間語源というのがあるのをご存じでしょうか?

「銀ぶら」の正しい語源は「座をぶらぶら歩く」ですが、「座でブラジルコーヒーを飲むから銀ブラと言う」とする説もあります。これはもちろん民間語源であり、間違った語源説ということになります。

ですが驚くことに、とあるコーヒー関連の書籍では、

「銀ブラ」とは本来は銀座にあるカフェー パウリスタでブラジルコーヒーを飲むことの略。銀座をぶらぶら、ではないのです。

という具合に、民間語源説が正しく、国語辞典にも記載のある正しい語源説が誤りとされていました!しかし、ここで名前を出されている「カフェーパウリスタ」自体は、「銀ブラ」の語源として正しい説を取っているのが面白い!?

銀ブラをしていると思われる昭和初期のモガ(=モダンガール)

このブログを書いた先生

英語のオンライン家庭教師一覧

英語のブログ

【英語ブログ】 「設問に強くなる長文読解の使い方」 ―― 読解力を得点に変えるための“問題との向き合い方”を整理します

「文章は読めたのに、問題で間違える」「内容は分かっているのに点数が伸びない」この状態は、読解力と得点がつながっていない状態です。英語長文では、「読む力」だけでは不十分です。問題にどう向き合うかによって、得点は大きく変わります。今回は、読解力を得点に変えるための考え方を整理します。① 読むことがゴールになっている多くの人は、最後まで読むしっかり理解するここで満足してしまいます。しかし入試では、正しく答えを選べるかどうかが評価されます。つまり、読む → 解くではなく、「解くために読む」という意識が必要です。② 設問を見ずに読み始めている長文を最初から最後まで読んでから、設問に取り組む。この方法だと...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/4/3

語彙力を着実に伸ばす「4色・4週間」英単語暗記法

みなさん、こんにちは。英語講師のシノハラです。 本日は、私が推奨している「着実に力がつき、かつ忘れにくい」英単語の暗記法についてお話しします。やり方は非常にシンプル。「1週間100語を目安に、単語帳を朝晩音読する」。これだけです。 ただし、学習を効率化するためには「やり方」に重要なコツがあります。具体的なステップを見ていきましょう。1. 【1〜7日目】朝晩の音読をルーティンにするまずは7日間、同じ範囲(100語)を朝晩欠かさず音読します。ポイント: 単語帳の音声を聞き、真似するように発音してください(シャドーイング)。注意点: 英語の後に流れてくる「日本語訳」も必ず口に出しましょう。これだけで...続きを見る
しのはらの写真
しのはらオンライン家庭教師
2026/3/29

英語のモチベーションを上げる方法|部活×英語で勉強が続く理由【中学生・高校生向け】

「英語のやる気が出ない…」「英語の勉強が続かない…」これは多くの中学生・高校生が抱えている悩みです。ですが、実はその解決のヒントは“部活や趣味”の中にあります。私はこれまで、部活動にも積極的に取り組む生徒たちを多く見てきましたが、ある共通点に気づきました。👉 「好きなことと英語を結びつけた瞬間、急に伸びる」この記事では、英語のモチベーションを上げる方法として、部活や趣味がなぜ英語学習の継続につながるのかを解説します。【① 英語の勉強が続かない理由】人は「やらされていること」は続きません。これは英語学習でも同じで、👉 英語の勉強が続かない原因の多くは“やらされている感覚”にあります。しかし、好き...続きを見る
大西の写真
大西オンライン家庭教師
2026/3/27

【英語ブログ】「英語長文で内容が頭に残る人の共通点」 ―― 読んだ後にしっかり理解できる人がやっている“記憶に残す読み方”を整理します

「読み終わったのに、内容が思い出せない」「問題になると、どこに何が書いてあったか分からない」これは英語力の問題ではなく、“読み方の設計”の問題です。長文が頭に残る人は、特別な才能があるわけではありません。読みながら“整理”しているだけです。今回は、記憶に残る読み方のポイントを整理します。① 読んで終わりにしている内容が残らない人の特徴は、「読むこと」がゴールになっていることです。最後まで読む一通り訳すここで満足してしまう。しかし、読むだけでは記憶はほとんど残りません。大切なのは、読んだ後に何が残っているかです。② 情報を整理していない長文は情報量が多いので、そのままでは記憶に残りません。例えば...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/3/27

【英語学習史】大学(理系)での挑戦と洋楽・海外ドラマ学習🎓🎧

こんにちは!今回は、大学入学後の英語学習について振り返ります。受験で身につけた基礎力をもとに、自分なりの学習方法を模索した日々です。📖 大学での英語授業と単語力の壁大学ではライティングとリーディングの授業がメインでした。受験で培った自信はあったものの、単語力不足で難しい文章に直面すると読むのが大変でした。そこで、単語力を伸ばすために、毎日試行錯誤を繰り返しました。🎵 洋楽と海外ドラマで英語を楽しむこの頃から本格的に洋楽をたくさん聴くようになりました。さらに、レンタルショップで海外ドラマを借り、シリーズものを週ごとに視聴。実際の会話表現を学ぶ聞き取り力の向上文化的背景の理解など、多くの学びがあり...続きを見る
菊池の写真
菊池オンライン家庭教師
2026/3/27

「Step up to the plate」の意味とは?トランプが日米首脳会談で連発した野球英語——大谷翔平も体現したあの覚悟

「Step up to the plate」とは?トランプ大統領が日米首脳会談で使った野球英語を徹底解説2026年3月19日、ワシントンのホワイトハウス。高市早苗首相とドナルド・トランプ米大統領の日米首脳会談で、トランプ氏がひとつの英語表現を使い、世界中の注目を集めました。"They are really stepping up to the plate"イラン情勢をめぐる日本の対応を評価する文脈で発せられたこの一言。直訳すれば「彼らは本当にプレートの前に踏み出している」ですが、これはアメリカ人なら誰でも知っている、野球を語源とする重要な英語慣用句です。この記事では、「step up to t...続きを見る
上谷の写真
上谷オンライン家庭教師
2026/3/21

この先生の他のブログ

たけるの写真

#164 共通テスト英語R(2026年度本試験)4⃣

2026/2/13
theme「テーマ」はドイツ語のThemaから。英語の発音に注意。The novel’s theme is the conflict between love and duty.「その小説は義理と人情の葛藤がテーマだ」。draft「下書き、草稿」。I had him check my draft f...
続きを読む
たけるの写真

#163 共通テスト英語R(2026年度本試験)3⃣

2026/1/30
【¶1】いきなりMy high school classmateで文章が始まるが、この書き方は稚拙。これだと、「私の高校のクラスメートは一人しかいない」という風に聞こえてしまう。本来は、A high school classmate of mineと書くべきところ。この段落の最後の文にはMy fri...
続きを読む
たけるの写真

#162 共通テスト英語R(2026年度本試験)2⃣

2026/1/27
今回は大問2⃣を見てみましょう。共通テスト英語の一大特徴(?)の「opinion選択問題」も顔を出します。せっかくなので、この類いの設問の着眼点についても話そうと思います。 are enteringは「未来を表す現在進行形」。I’m going to Nara next week.「来週奈...
続きを読む
たけるの写真

#161 共通テスト英語R(2026年度本試験)1⃣

2026/1/22
ただの「宝探し(情報探し)ゲーム」と化した共通テストの英語については、設問の解き方を述べることは控えて、本文中の英語表現を深掘りしていきます。では大問1⃣から。text message「(携帯)メール」。textだけでもこの意味で使われることがあり、しかも動詞用法まであることも知っておこう。I’ll...
続きを読む