オンライン家庭教師マナリンク
英語

#137 英語と写真でバーチャルツアー⑰~茨城・水郷潮来あやめ園~

2024/6/8

6月は梅雨の季節で、もしかしたらあまりいいイメージのない時季かもしれませんが、しかし1年でこの時にしか見られない花があると思えば、楽しみを見つけられるのではないでしょうか。

紫陽花(アジサイ)はこの時季におなじみの花ですが、花菖蒲(ハナショウブ)もまた初夏にしか見られないものです。今回は、茨城県の水郷潮来(いたこ)あやめ園で毎年開催されている「水郷潮来あやめまつり」を訪れた人のブログを読んでみましょう。

*      *      *

Itako Iris and Bride Season―Blushing brides and purple petals in Ibaraki

A bride on the waterways of Itako

Most of the year, the canal-laced town of Itako in Ibaraki Prefecture is a quiet place. Visit in June, however, and you'll find the town awash with the color purple and traditional wedding parties bearing ferries gliding up and down the local waterways.

canal「運河」のアクセントの位置に注意。laceは日本語の「糸を編んだ透かし模様でできた布」を意味する「レース」の語源。canal-laced townから「運河が張り巡らされている町」を想像できればOK。ofは「同格」で、「the canal-laced town=Itako」の関係。Ibarakiはもちろん「茨城」のことだが、私自身、長い間「茨城」を「いばら」だと思い込んでいた!「いばら」が正しい読み。「1年の大半は、運河の張り巡らされた町である茨城県の潮来は静かなところである」という内容から、「ということは、例外的に潮来が騒がしくなる時期があって、この文章はそれについて述べていこうとしているのではないか」と考えられるのが、英語を読むだけで精いっぱいにならずに、内容をちゃんと考えながら読めている証。

Visit ~ and ...は「命令文, and 文」の形式で、「条件+帰結」を表す構文。visitはここでは自動詞。howeverは、➁の文と➀の文が逆接の関係にあることを示しているのであって、➁内部のVisit in Juneとyou’ll以下が逆接の関係にあることを言っているわけでは決してない点に注意。youは「あなた」ではなく「一般の人々」を表す用法。awashは形容詞で、awash with ~=full of ~。The pavement was awash with rubbish.「歩道にはごみが散乱していた」。findは第5文型の用法で、the townがO、awash ~ purpleがC。the colorという名詞とpurpleという名詞が隣り合って並んでいることで「同格」の関係が生まれていると感じられた人はまともな英語力の持ち主。purpleの直後のandが何と何を結んでいるかをじっくり考えることが大切。traditional wedding parties bearing ferriesは相当難しい(というよりも書き方が良くない)。traditional-wedding-parties-bearing ferriesとハイフンを使って書けば読みやすくなる。あるいは、ferries bearing traditional wedding partiesと書くべきだったのかもしれないが、そうすると

you’ll find ~ ferries bearing traditional wedding parties gliding up and down the local waterways

と書くことになり(2つの現在分詞句が並置されることになる)、「ferries=O、bearing traditional wedding parties=C」と誤読されかねない。筆者は「ferries bearing traditional wedding parties=O、gliding up and down the local waterways=C」という意味を伝えようとしたために、下線部を名詞ferriesの左に回して

traditional wedding parties bearing ferries

と書いたのかもしれない(ブログ#14のa man-eating sharkと同じ構造)。

ということで、正しい解釈は、「traditional wedding parties bearing ferries=O、gliding ~=C」。このOとCはfindにつながっている。つまり、purple直後のandは、2つの「O+C」を結んでいるということになる。「だが、6月に訪れると、町が紫の色に溢れ、伝統的な結婚当事者を乗せた渡し船が町の水路を行き来するのが見られるだろう」。ここで言うtraditional「伝統的な」は和装による神前式を指し、wedding party「結婚当事者」は花嫁・花婿・花嫁の付添人・花婿の付添人のことを言う。水路が縦横に張り巡らされた水郷(すいごう;水辺の町の意味)である潮来では、昭和30年頃までは嫁入りの時に水路が使われていたという。今ではこうした嫁入り舟を水郷潮来あやめまつりの一大イベントとして、本物の花嫁さんを公募して運航している。

*      *      *

On May 18th 2013, Itako kicked off its 62nd annual Iris Festival. Over the course of six weeks, over one million irises (around 500 different varieties) will unfurl their indigo, pale violet, white and even yellow petals in the Maekawa Iris Garden on the bank of Itako's river. The iris plots are criss-crossed by a series of wooden bridges, from which visitors and photographers can find the perfect vantage point to shoot pictures of the bloom.

kick off=start。元はサッカーなどの試合が開始することを言う熟語。厳密に言うと、iris「アヤメ」と「ハナショウブ」は別種とのこと。乾燥した草地に生えているのがアヤメで、池の辺りに見られるのがハナショウブ。ただし咲く花は互いにとてもよく似ている。

over the course of ~「~の間」。unfurl「開く」。petal「花びら、花弁」。theirはpetalsを修飾。間に挟まれたindigo, pale violet, white and (even) yellowをA, B, C and Dとして捉え、この4つの形容詞がpetalsを修飾していると考えられたかどうか。Maekawa Iris Garden「前川あやめ園」。ここのon ~は「~に面した」☞ブログ#106a hotel on the lake。Itako’s riverはここではMaekawa「前川」のこと。

plot「区画」。crisscross「交差する」。ハナショウブの植わっている区画を横切るように木製の橋が架かっているということ。, from whichは関係代名詞の非制限用法(先行詞はa series of wooden bridges)で、関係節内ではshootを修飾。vantage pointとは「良い景色を眺めることのできる地点」のこと。shoot「撮影する」。bloom=flower。関係詞節は「木製の橋からハナショウブを撮影するための最適の場所を観光客や写真家は見つけることができる」と言っている。

On Wednesdays and weekends, local actors and actresses recreate one of Itako’s old customs, that of sending a bride down the river to her wedding reception. She first processes through the blooming flower gardens, followed by her husband and mother (ostensibly to block any escape routes, I am assuming). At the riverbank, she climbs aboard a small boat, takes her position in the front of the craft, and is poled down the river to the cheers and flashbulbs of the thousand of us spectators who are captivated by the sight. (You can catch this spectacle at 11am on Wednesdays, and at 11am and 2pm on weekends.)

actressの-ressについては☞ブログ#89。recreate「再現する」。one of ~とthat ~の間のコンマは「同格」の目印(☞ブログ#10)。that=the custom。wedding reception「結婚披露宴」。➁の解説で述べたように、水路を使って花嫁が式場に向かうことは昭和30年頃までのこの地域の風習だった。

Sheは前文のa brideを指すが、もちろん「特定の花嫁」を意味するわけではなく、「不特定の花嫁」のことを言っているので、日本語に訳す時は「彼女」はNG。「花嫁」と言い換えて訳すのが神経の行き届いた訳。process「進む」。まずは花嫁が先頭に立って進んで、後から花婿と母親が付いてくる。ostensibly=apparently。escape route「避難経路」。I am assumingは挿入句。このカッコ内は「避難経路を塞ぐためであるように思われる」と言っている。つまり、花嫁が先頭で、その後ろに花婿と花嫁の母親が位置しているのは、「花嫁の逃走を防ぐため」と筆者が考えているということか?ここで筆者がなぜこのようなことを言っているのかは、私にもよく分からなかった。

ここのclimbは「登る」だと変だなと思ったら辞書を引く。ただし、残念ながら適訳を載せている英和辞典はあまりない模様。そういう時は英英辞典の出番!climb=move with effort into or out of somewhere。climb through a window「(手足を使って苦労しながら)窓をくぐり抜ける」;climb out of one’s coat「(多少なりとも苦労して)コートを脱ぐ」。本文では、動きにくい衣装を着た花嫁が苦労しながら小舟に乗り込む様子をclimbで表現している。aboardは前置詞。craft=boat, ship。ちなみにspacecraftは「宇宙船」。in the front of ~とin front of ~の違いに注意。

ⓐHe sat in the front of the bus.

ⓑHe sat in front of the bus.

ⓐは「彼はバスの前の方に座った」ということ。つまり、バスという乗り物の内部で、前よりの座席に座ったということ。

ⓑでは熟語の前置詞in front ofが使われている。「彼はバスの前に座った」が正しい訳。つまり、バスという乗り物の外で、バスの進行方向を塞ぐ形で道路の上に座り込んだということ!(本文がもしtakes her position in front of the craftと書かれていたらとんでもないことになると分かるはず!)ちなみに、in the front ofとin front ofの反対の意味の表現はそれぞれ

ⓒHe sat in the back of the bus.

ⓓHe sat behind the bus.

「棹」の意味の名詞poleが動詞として使われている。動詞のpoleの目的語はふつうboatなどだが、ここではなんと人間である「花嫁」になっている(受け身文なので主語Sheが実質的にはpoleの目的語)。おそらく筆者の頭の中では「花嫁が乗っている小舟」が主語になっているつもりでis poledという受け身形を使ったのだろうが、語法的にうるさいことを言えばやはり問題があると言える。とにかく、花嫁たちの乗った舟が棹によって水路を下っていき、たどり着くのがto以下で表現されている。cheer「歓声」。flashbulbは「(カメラに付いている)フラッシュの球」。the thousand of usのofは「同格」。usとspectatorsの関係も同格。「千人を数える私たち見物人」。captivate「魅了する」。

spectacleは「目を見張るような素晴らしい眺め」を言う。嫁入り舟の様子を撮影した動画はコチラ

For those who prefer to take to the waters themselves, boatmen (and women) pole customers down the river for around 30 minutes with limited commentary in Japanese. Still, you don't need to understand the language to enjoy a cruise on the city's waterways. You can purchase tickets for your ride at booths on the riverbank, next to where the boats dock.

those whoのthoseは「人々」の意味。preferは、2つのうちでどちらをより好むかを表す動詞。ここで比較されている2つの物とは何か?take to ~=go to ~。複数形watersはここでは「川」を指している。こうした「空間的な広がり」を示す特殊な複数形については☞ブログ#93。「自分が水路に行くこと」と比べられるもう1つ別の行動は表現されていないが、文脈から容易に「花嫁が水路を下るのを見る」といった内容が想像されるはず。ここでも、「舟(boat)」ではなく人間である「customers(客)」が他動詞poleの目的語になっている。やはりこの英文の筆者は、「pole+人」を「棹で舟を漕いで人を移動させる」という意味合いで使っているようだ。commentaryは、スポーツの「実況解説」や、バスガイドが乗客に行なう「実況解説」のこと。

Stillは逆接の副詞で「それでも(nevertheless)」の意味。

next toは熟語の前置詞。whereは接続詞。dockは名詞なら「(船荷の積み下ろしや船の修理をする)ドック」の意味(「人間ドック」の「ドック」の語源)で、ここでは動詞として「停泊する」という意味で使われている。

Aquatic weddings and boat rides aren't the only entertainment; several times a day on weekends, you'll also find women in iris-patterned kimono performing dances on the garden's paths. As the cloth flowers sway in the breeze next to the real blooms, it's an impressive sight to behold.

notは意味的にonlyを否定する(Cf. not only A but also B「AだけでなくBも」)。

womenは発音要注意。inは「着用」を表す。find (V) women ~ (O) performing ~ (C)の構文。このfindは「発見する、気付く、出くわす」の意味。I found a purse lying on the street.「財布が通りに落ちているのに気付いた」。path「小道」。

Asは「同時」。名詞clothは右にある名詞flowersを修飾。「生地に描かれた花」の意味で、後ろのreal blooms「本物の花」と対比されている。sway「揺れ動く」。next to☞⑫。itはas節の内容を受ける。behold=look at。「生地に描かれた花が本物の花の横でそよ風に吹かれて揺れているのは印象的な眺めである」。

このブログを書いた先生

このブログに関連するオンライン家庭教師はこちら

英語のおすすめの指導コース

英語月額コース
教科書〈Here We Go!〉【塾長による中学英語】
無料体験あり
教科書〈Here We Go!〉【塾長による中学英語】
20,000/月
1回60(月4回(週1回目安))
小学4〜6年生、中学1〜3年生
  • 光村図書「Here We Go!」を学校で使用している中学生&予習で取り組みたい小学生
  • 教科書内容をバッチリ☆にしてテストで良い点を取りたい中学生
  • 英文法があやふやになっていて基礎から力を付けたい方
コースの詳細を見る
英語月額コース
はじめてでも安心英検S-CBT合格講座 ライティング添削OK
タイプ別
無料体験あり
はじめてでも安心英検S-CBT合格講座 ライティング添削OK
20,000/月
1回60(月4回(週1回目安))
中学1〜3年生
  • 忙しいお子様に大人気の一日完結 英検SCBT。実際に受験した講師が試験の流れとコツをお伝えします
  • 従来型の英検と違って不安な方。受験日時と試験会場の決定、お申込み、試験対策も含めてトータルサポート。
  • 近くにSCBT対策の英語塾がない方も、オンラインで英検専門講師と共に合格できる力をつけます。
コースの詳細を見る
英語月額コース
【不登校】教科書で学び直す中学英語【平日日中】
三者面談あり
無料体験あり
【不登校】教科書で学び直す中学英語【平日日中】
16,000/月
1回60(月4回(週1回目安))
中学1〜3年生
  • 英語をしばらく勉強していなくて、どこから手をつければいいか分からない…
  • 学校の英語の授業にはついていけない。でも英語は学びたい
  • 今後の進路相談にも乗って欲しい
コースの詳細を見る
25,000
60(全5回)
中学1〜3年生
  • 中学生で英検合格を目指している子
  • 単語がなかなか覚えられない子
  • 何から始めればいいかわからない子
コースの詳細を見る
英語月額コース
【中高一貫校3級対策】中学生で最短合格を目指すための英検講座
三者面談あり
タイプ別
無料体験あり
【中高一貫校3級対策】中学生で最短合格を目指すための英検講座
28,000/月
1回60(月4回(週1回目安))
中学1〜3年生
  • 英検対策の仕方がわからない
  • 現状どんなレベルであっても合格に導いてくれる先生を探している
  • 将来を見据えてさらに上位級へステップアップしていきたい
コースの詳細を見る

英語のブログ

「塾の問題集ではできるのにテストになると点が取れない…」平均点以下どまりのお子さんの共通点

「今までの塾の先生にも、授業ではできていますと言われます」「文法ごとの問題集なら正解できるんです。」それなのに…実力テストになると点数が下がる長文問題になると急に手が止まる英作文で文法がごちゃ混ぜになってしまう語順や動詞の変化法のルールがぐちゃぐちゃこのようなお悩みを、保護者の方からご相談いただくことがあります。実は、このようなお子さんは「知識が足りない」のではなく、「知識を取り出す練習」が不足している場合が少なくありません。「わかる」と「使える」は別の力例えばピアノを思い浮かべてみてください。ドレミの練習はできる。和音の練習もできる。でも、いざ一曲通して弾こうとすると止まってしまう。このとき...続きを見る
安芸の写真
安芸オンライン家庭教師
2026/7/14

お知らせ

【お知らせ】平素より多くのお問い合わせをいただき、誠にありがとうございます。誠に恐縮ではございますが、本日をもちまして、すべての英語講座の受講枠が、少なくとも10月まで満席となりました。これまでに体験授業をご受講いただいた方を含め、現時点では新規のお申し込みおよび受講開始のご案内を承ることができません。受講をご検討いただいていた皆様には、ご期待に添えず心よりお詫び申し上げます。空席が出ました際や、新たな受講枠をご案内できるようになりました際には、改めてお知らせいたします。何卒ご理解のほど、よろしくお願い申し上げます。続きを見る
上谷の写真
上谷オンライン家庭教師
2026/7/13

【生徒の成長記録|1】中学英語からスタートし、1年半で旧帝大レベルの問題が解けるようになるまで📈

こんにちは、菊池です!今回は、私がこれまで指導してきた生徒の中でも特に印象に残っている生徒さんのお話です。高校2年生の夏に入塾した彼女は、英語が苦手で悩んでいました。しかし、約1年半後には旧帝大レベルの過去問にも挑戦できるまで成長しました。もちろん魔法のような勉強法があったわけではありません。むしろ、やったことは非常に地味なことばかりでした。🔍 実際のスタート地点は中学1年レベル最初にレベルチェックをした時、驚きました。高校2年生でしたが、中学1年レベルの単語be動詞と一般動詞基本的な文法事項にも不安がありました。高校英語以前の問題だったのです。そこで私は、高校内容を一旦後回しにしました。🏗️...続きを見る
菊池の写真
菊池オンライン家庭教師
2026/7/12

品詞に関心を持て! 辞書を正しく使ってますか?

「Free は、どういう意味?」とクラスで聞くと、大抵「自由」と返ってきます。本当にそうですか?「日本人は英語ができない」というのは、ここに原因の一つがあると、私は思っています。日本語は、英語で言う第2文型のSVCの文で話すことが多い言語です。 AはBですーの形ですね。この文って『です』なくても意味通じますよね。 あの子は可愛い。この本面白い。あの人は先生。などが良い例です。これに対して英語は、SVO 第3文型が一番メインの感覚で文を作ります。 SとOは名詞で出来ているので、形容詞などは動詞の後ろに置けません。 英語は、助詞(は、で、に、をなど)を使う日本語と違って、語順で意味を正しく表す言語...続きを見る
根岸の写真
根岸オンライン家庭教師
2026/7/10

【高校受験・大学受験】夏休みの英語学習スケジュール完全版

■成績を伸ばすための夏の勉強計画「夏休みは毎日たくさん勉強しよう!」そう考えて夏休みを迎える受験生は多くいます。しかし実際には、部活動がある家族旅行がある花火大会やお祭りに行く友達と遊ぶ予定がある学校の課題が出るなど、思っている以上に時間は限られています。そのため大切なのは、「空いている時間に勉強する」のではなく、「勉強時間を先に確保する」ことです。今回は高校受験生(中学生)と大学受験生(高校生)に分けて、夏休みの英語学習スケジュールを具体的に紹介します。夏休みの英語学習で最も重要なこと英語は短期間で詰め込む教科ではありません。重要なのは、毎日英単語に触れる英文を毎日読む文法を継続して確認する...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/7/6

AI時代に英語を教えるということ

小6の息子の学校でキャリアフェスティバルというものがあり、『英語講師』として参加して来ました。その中で、突然一人の子から「AIで英語を学ぶのとどう違うのですか?」と何とも鋭い質問が。うっ…実は私自身今AI英会話を毎日利用して、その便利さを享受している。そして文章を書くときもChat GPTを大いに活用している。AIは本当に楽だし、じゃあこういう「いい方はどう?」「もしこういうケースなら?」とどんなに細かい質問を延々としても付き合ってくれる。的確で本当に学びが多い。でも時間がないときなどは自分で考えることなく、そのままAIが作成してくれた文を使ってしまうことも。この匙加減が大切なのかな、と改めて...続きを見る
ミオの写真
ミオオンライン家庭教師
2026/7/6

この先生の他のブログ

たけるの写真

#164 共通テスト英語R(2026年度本試験)4⃣

2026/2/13
theme「テーマ」はドイツ語のThemaから。英語の発音に注意。The novel’s theme is the conflict between love and duty.「その小説は義理と人情の葛藤がテーマだ」。draft「下書き、草稿」。I had him check my draft f...
続きを読む
たけるの写真

#163 共通テスト英語R(2026年度本試験)3⃣

2026/1/30
【¶1】いきなりMy high school classmateで文章が始まるが、この書き方は稚拙。これだと、「私の高校のクラスメートは一人しかいない」という風に聞こえてしまう。本来は、A high school classmate of mineと書くべきところ。この段落の最後の文にはMy fri...
続きを読む
たけるの写真

#162 共通テスト英語R(2026年度本試験)2⃣

2026/1/27
今回は大問2⃣を見てみましょう。共通テスト英語の一大特徴(?)の「opinion選択問題」も顔を出します。せっかくなので、この類いの設問の着眼点についても話そうと思います。 are enteringは「未来を表す現在進行形」。I’m going to Nara next week.「来週奈...
続きを読む
たけるの写真

#161 共通テスト英語R(2026年度本試験)1⃣

2026/1/22
ただの「宝探し(情報探し)ゲーム」と化した共通テストの英語については、設問の解き方を述べることは控えて、本文中の英語表現を深掘りしていきます。では大問1⃣から。text message「(携帯)メール」。textだけでもこの意味で使われることがあり、しかも動詞用法まであることも知っておこう。I’ll...
続きを読む