オンライン家庭教師マナリンク
英語

#106 英語と写真でバーチャルツアー⑮(前半)~北海道・阿寒摩周国立公園~

2023/3/5

今回は、北海道の阿寒摩周国立公園を旅します。有名な湖もいくつかある地域ですが、はたしてどのような自然の風景が広がっているのでしょうか。

Thousands of years of volcanic upheaval have sculpted Akan-Mashu’s extraordinary landscape. Here you can wander through primeval forests, hike up steaming volcanoes, canoe on a caldera lake and spot wildlife such as red foxes, the extremely rare Blakiston’s fish owl, Japanese deer, black woodpeckers and white-tailed eagles. Home to settlements of the Ainu, Japan’s indigenous people, Akan-Mashu National Park offers a wealth of natural wonders and cultural

discoveries.

thousands of ~「数千の~」。upheaval「(地殻の)隆起」。sculpt「形作る」はsculpture「彫刻」の動詞形。Akan-Mashu「阿寒・摩周」。

youは「あなた」ではなく「一般の人々」を指すので、日本語には訳さない(☞ブログ#48)。wander≠wonderは見た目が似ているので注意。primeval: belonging to the first and earliest age。primeval forest「原生林」。canoeはcanにつながる動詞の原形。caldera☞ブログ#48。wildlife「野生動物」は不可算名詞。red fox「アカキツネ」。Blakiston’s fish owl「シマフクロウ」は世界最大級のフクロウ。日本では北海道にのみ生息。owlの発音に注意。deerは単複同形名詞で、ここでは複数形。black woodpecker「クマゲラ」は、全身が黒い大型のキツツキ。white-tailed eagle「オジロワシ」は、その名の通り尾が白いワシで、北海道には少数が繁殖しているそう。

アカキツネ

シマフクロウ

クマゲラ

オジロワシ

Home to ~☞ブログ#35。A is home to Bのhomeは不可算名詞扱い。「AはBにとっての家である」と直訳すれば、「A=居住地」「B=居住者」と分かる。India is home to elephants and tigers.=India is the home of elephants and tigers.「インドはゾウとトラの生息地だ(インドにはゾウとトラが生息している)」。本文のHome to ~ peopleは分詞構文。意味的には、Akan-Mashu National Park is home to settlements of the Ainu「Akan-Mashu National Parkの中にアイヌ人のsettlementsがある」と考えると分かり易くなる。settlement「集落」。the Ainu「アイヌ民族」。このAinuは複数形。「the+国民・民族を表す名詞の複数形」で、国民・民族全体を表す(☞ブログ#64the Japanese)。the Ainu, Japan’s indigenous peopleのコンマは「同格」の目印(☞ブログ#10)。indigenous=native「土着の」。peopleはここでは「人々」ではなく「民族」。indigenous people「原住民」。日本人自身でさえ、日本という国は日本民族だけから成る単一民族国家であると考えがちであるが、北方四島の「歯舞(はぼまい)群島・色丹(しこたん)島・国後(くなしり)島・択捉(えとろふ)島」をはじめ、なぜ北海道には読みにくい地名が多いのかを探ることで、それが幻想に過ぎないことが分かるはずである。Akan-Mashu National Park「阿寒摩周国立公園」(「国立公園」については☞ブログ#35)。wonderは不可算名詞なら「驚き」という感情を表すが、可算名詞だと「人に驚きを与える物、不思議な物、奇観」の意味。the Seven Wonders of the World「世界七不思議」。全体は、「日本の原住民であるアイヌ民族の集落が存在する阿寒摩周国立公園には、驚きに満ちた自然の姿と、文化的な発見がある」。


Don't Miss

Moss-green balls of lake algae called marimo, rarely found elsewhere

Hiking up Mount Meakan through a raw, otherworldly volcanic landscape

Traditional Ainu rituals and song and dance performances at Akanko Ainu Theater

Breathtaking views of Lake Mashu from several observatories

moss-green「モスグリーン」のmossは「苔(こけ)」。algae「藻類」はalgaの複数形。

Mount Meakan「雌阿寒岳」は、2万前の火山活動でできた10個の山頂が複合した火山。rawはin the natural stateの意味で、「人の手が加わっていない(自然本来の姿の)」ということ。形容詞として名詞landscapeを修飾。otherworldly「この世のものとは思えない」とvolcanic「火山の」も形容詞としてlandscapeを修飾。

雌阿寒岳

breathtakingはbreath「息」+take「取る」と分解すると意味が推測できるはず。her breathtaking beauty「彼女の息を呑むような美しさ」。Lake Mashu「摩周湖」の透明度は世界トップクラスを誇るそうで、その湖面の青さは「摩周ブルー」と呼ばれる。observatory「展望台」。

摩周湖


Park Overview

Situated in the wilds of eastern Hokkaido, Akan-Mashu National Park encompasses three calderas and their namesake lakes—Akan, Mashu and Kussharo—shaped by volcanic eruptions occurring as far back as 150,000 years. The park is split into two expanses: Mashu in the northeast (also called the Kawayu area) and Akan in the southwest.

文頭のSituatedを見た瞬間に、

・Situatedは(過去形ではなく)過去分詞である

・Situatedから分詞構文が始まっている

と思えるのが、一定の英語力のある証。(☞ブログ#94)Situated ~ Hokkaidoが分詞構文。the wilds「荒野」=uninhabited areas。ちなみにthe wildと単数形であれば「自然の(人によって飼い慣らされていない)状態(a natural or undomesticated state)」の意味になる。

the wild「自然の状態

the wilds「人が住んでいない場所

どちらも「人の手が加えられていない」というイメージは共通だが、「単数形wild=状態」「複数形wilds=場所」という違いが見えてくる。ブログ#93では、複数形が「空間的な広がり」を表す特殊な例をいくつか取り上げたが(the skies「大空」、the waters「大海原」、the sands「砂浜」)、このwildsという複数形も同じように考えることができる。encompass「取り囲む(surround)」。en-はinと語源的に同じで「中に」の意味。compassは元は「円」を意味していた。円を描く道具が「コンパス(pair of compasses」であり、「羅針盤、方位磁石」の意味もおそらくはその形状が円形であること から来ているのだろう。namesake: someone or something that is named after another。「阿寒湖」「摩周湖」「屈斜路湖」という湖の名前は、「阿寒・摩周・屈斜路」というカルデラの名前にちなんでいるということ。shapedは2つのダッシュを飛び越えてthree calderas and their namesake lakesを修飾する過去分詞。as far back as ~は、「~」に来る表現の意味を強めている。「15万年前に」。

expanse「(空間的な)広がり」。Kawayu「川湯」は温泉街で有名だそうです。


The Akan Area

Lake Akan is within Akan Caldera, which was formed by the collapse of land after volcanic eruptions thousands of years ago. It is famous for marimo—bright green spheres of algae. Board a tour boat for a trip across the lake to Churui Island to see marimo or bathe in hot springs at Japanese inns along the shore. You may also want to make the challenging 1,370-meter climb to the peak of nearby Mount Oakan.

Lake Akan「阿寒湖」は、雄阿寒岳(☞⑬)に位置するカルデラ湖で、特別天然記念物マリモで有名。カルデラの語源と形成過程については☞ブログ#48

阿寒湖

sphere「球」。

tour boat「遊覧船」Cf. ブログ#48pleasure boat。Churui Island「チュウルイ島」は阿寒湖に浮かぶ島。

challenging: stimulatingly difficult。a challenging jobと言えば「困難だがやりがいのある仕事」のことで、jobが人間の能力を試すイメージ。1370-meterのハイフンの役割と、なぜmeterが単数形なのかについては☞ブログ#14。Mount Oakan「雄阿寒岳」。


Akanko Onsen is a small township located on Lake Akan’s southern shore, lined with onsen hotels and Japanese inns, making it the perfect jump-off point for sightseeing and activities in the area. Follow the lakeside walking path near the Akankohan Eco-museum Center, for example, to see bubbling mud pools called "bokke" and learn about Akan-Mashu National Park’s unusual flora and fauna. In winter, enjoy skating on the lake and skiing at Akankohan National Ski Area, just a short distance from town.

township: small town。on ~「~に面して」。a house on the roadはもちろん「道路の上の家」ではない!「道路に面した家」。a hotel on the lake「湖畔のホテル」。line A with Bは「AにBを列をなすように並べる」で、この受け身形がA is lined with B「AにBが列をなすように並んでいる」。line the road with trees→The road is lined with trees.「その道路には並木がある」。本文のlined ~ innsは分詞構文。温泉街に温泉宿が立ち並んでいる様が想像できればOK。making以下も分詞構文。it=Akanko Onsen。jump-off point=the starting point for any action。Let’s take the matter as a jump-off point for our discussion.「議論の手始めとしてその問題を取り上げることにしよう」。

walking path「歩道」のwalkingは現在分詞ではなく動名詞。Cf. swimming pool「プール」。現在分詞も動名詞も見た目は同じ-ing形だからということで適当に処理している限りは英語力の進歩は無い。Akankohan Eco-museum Center「阿寒湖畔エコミュージアムセンター」。

英語のpoolは日本語の「プール」とは違って、必ずしも泳ぐためのプールを意味しない。Judy jumped over a pool.のpoolはもちろん「プール(swimming pool)」ではなく、a small body of still

water「水たまり」の意味。bokke「ボッケ」は、アイヌ語で「煮え立つ」を意味する「ポフケ」が語源で、火山ガスと共に吹き出てきた泥が地上で盛り上がったり、泡の膜を破裂させたりする現象のこと。

ボッケ

flora and fauna「植物相と動物相」は簡単に言えば「動植物」のこと。flora: all the plants of a particular district or period。fauna: all the animals of a particular district or period。floraは、ローマ神話の花と豊穣の女神Floraから。(flower「花」やfloral「花の」も語源的にはこのfloraと関係が深い。また、ヨーグルトなどのCMで耳にする「腸内フローラ」の「フローラ」はflora「(体内の)微生物叢(そう)」から。)一方のfaunaは、ローマ神話の動物・農作物の保護神Faunusの親族である女神Faunaから。

I skated on the lake.とI swam in the lake.の前置詞の違いは、英作文では要注意。無冠詞のtownは「中心街、繁華街(the central part of a town or city, with its business or shopping area)」を意味する。Mom’s in town to do some shopping.「お母さんは街で買い物をしているよ」。


Ainu Kotan, a village within the township, is Hokkaido’s largest Ainu settlement. Sample traditional Ainu fare here such as venison, and wild mountain vegetables mixed with beans, and shop for elaborately carved woodwork and tools. The village’s Akanko Ainu Theater presents traditional Ainu dance performances that UNESCO lists an Intangible Cultural Heritage.

Ainu Kotan「アイヌコタン」は、温泉街の阿寒湖温泉(☞)内にあるアイヌ人の集落。

文頭のSampleは動詞で「味見する」。それから派生した「実際に経験する」の意味については☞ブログ#27

I sampled [=took and tried] a little from the dish.「その料理を少し味見した」

He sampled [=experienced] the pleasures of country life.「彼は田舎暮らしを大いに満喫した」

fareはふつうは「運賃」だが、ここでは「飲食物(food and drink)」。venison「シカの肉」。shopは動詞。for ~「~を求めて」。carve≠curve≠curbは紛らわしい語(日本語の「カーブ」の語源はどれ?)。woodworkのworkは「仕事」ではなく「(仕事の結果できた)作品」の意味。woodwork「木工品」。

traditional Ainu dance performances that UNESCO lists as an Intangible Cultural Heritageのように、本来はasを書いた方がよい。list A as B「AをBとしてリストに挙げる」。The animal has been listed as endangered.「その動物は絶滅危惧種として登録されている」。UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)「ユネスコ(国連教育科学文化機関)」は国連の専門機関の1つ。教育・科学・文化を通じて国際協力を促し、世界の平和と安全に貢献することを目的としている。日本は1951年(昭和26)に加盟。intangible「触れることができない、無形の」。Sound and light are intangible.「音と光は触れることができない」。intangible cultural property「無形文化財」。Intangible Cultural Heritageはユネスコが定める「無形文化遺産」のことで、芸能・自然・慣習などの無形の文化遺産を言う。日本からは、歌舞伎・能楽・アイヌ古式舞踊などが無形文化遺産として登録されている。


Mount Meakan is an active volcano and hiker’s paradise rising southwest of Lake Akan. There are three trails to the top, including one from Lake Onneto, a lake on the park’s southwestern edge whose waters range from emerald green to cobalt blue depending on the time and season. From the peak of Meakan, you’ll be able to survey the volatile crater and the volcanic gases spewing from it.

雌阿寒岳

active volcano「活火山」。現在の活火山の定義は、「現在噴火・噴気活動をしている」または「過去1万年以内に噴火活動をした」火山とされ、日本でも2003年からこの定義が使われている。鹿児島県の桜島が活火山であるのは分かり易いが、この新定義によって富士山(最後の噴火は1707年)も活火山とされることになった。paradise: an ideal or very beautiful place。rise: stand high。Tokyo Skytree rises to a height of 634 meters.「東京スカイツリーは634メートルの高さに聳え立っている」。southeastは副詞で、後ろのofは「起点」。☞ブログ#59south of Odori Park

trailは「人や動物が踏みならしてできた山などの小道」のこと。one=a trail。Lake Onneto「オンネトー」は、阿寒摩周国立公園の最西端に位置する湖。天候や見る角度などによって湖の色が様々に変化することから「五色沼」の別名を持つ。関係代名詞whoseの先行詞はthe park’s southwestern edgeではなくa lake。waters☞ブログ#78。depending on☞ブログ#78

survey=look over「一望する」。volatile crater「いつ噴火してもおかしくない火口」。volatileは元は「揮発性の」という意味だが、そこから「変化しやすい」という意味が生じ、ここでは「突然噴火する可能性がある」というニュアンスで使われている。spew「噴出する」。

このブログを書いた先生

このブログに関連するオンライン家庭教師はこちら

英語のおすすめの指導コース

英語月額コース
L)京大英語過去問徹底解説
タイプ別
無料体験あり
L)京大英語過去問徹底解説
30,000/月
1回90(月4回(週1回目安))
高校1〜3年生、浪人生
  • 京大オープン・実践を8月、10月に控える京大志望の生徒
  • 京大過去問をやりつくしたつもりの京大志望浪人生
  • 本当の英文読解を習得したい大学生
コースの詳細を見る
英語月額コース
☆英検準2級コース☆
タイプ別
無料体験あり
☆英検準2級コース☆
18,000/月
1回60(月4回(週1回目安))
中学1〜3年生
  • 英検準2級の試験に挑戦したい方
  • 毎日30分~1時間程度、英語の学習時間を確保できる方
  • 英語の勉強方法がわからない方、学習のコツを掴みたい方
コースの詳細を見る
18,000
60(全3回)
高校1・2年生
  • 二次面接対策を十分に取り組んで合格したい
  • スピーキング苦手意識がある
  • 面接合格基準を知って万全の対策をしたい
コースの詳細を見る
27,000/月
1回60(月4回(週1回目安))
高校1〜3年生、浪人生
  • 英検2級は合格したけれど、準1級が遠く感じる方
  • 合格だけでなく、本質的に英語力を高めたい方
  • 独学で限界を感じている方
コースの詳細を見る
英語月額コース
はじめてでも安心英検S-CBT合格講座 ライティング添削OK
タイプ別
無料体験あり
はじめてでも安心英検S-CBT合格講座 ライティング添削OK
20,000/月
1回60(月4回(週1回目安))
中学1〜3年生
  • 忙しいお子様に大人気の一日完結 英検SCBT。実際に受験した講師が試験の流れとコツをお伝えします
  • 従来型の英検と違って不安な方。受験日時と試験会場の決定、お申込み、試験対策も含めてトータルサポート。
  • 近くにSCBT対策の英語塾がない方も、オンラインで英検専門講師と共に合格できる力をつけます。
コースの詳細を見る

英語のブログ

品詞に関心を持て! 辞書を正しく使ってますか?

「Free は、どういう意味?」とクラスで聞くと、大抵「自由」と返ってきます。本当にそうですか?「日本人は英語ができない」というのは、ここに原因の一つがあると、私は思っています。日本語は、英語で言う第2文型のSVCの文で話すことが多い言語です。 AはBですーの形ですね。この文って『です』なくても意味通じますよね。 あの子は可愛い。この本面白い。あの人は先生。などが良い例です。これに対して英語は、SVO 第3文型が一番メインの感覚で文を作ります。 SとOは名詞で出来ているので、形容詞などは動詞の後ろに置けません。 英語は、助詞(は、で、に、をなど)を使う日本語と違って、語順で意味を正しく表す言語...続きを見る
根岸の写真
根岸オンライン家庭教師
2026/7/10

【高校受験・大学受験】夏休みの英語学習スケジュール完全版

■成績を伸ばすための夏の勉強計画「夏休みは毎日たくさん勉強しよう!」そう考えて夏休みを迎える受験生は多くいます。しかし実際には、部活動がある家族旅行がある花火大会やお祭りに行く友達と遊ぶ予定がある学校の課題が出るなど、思っている以上に時間は限られています。そのため大切なのは、「空いている時間に勉強する」のではなく、「勉強時間を先に確保する」ことです。今回は高校受験生(中学生)と大学受験生(高校生)に分けて、夏休みの英語学習スケジュールを具体的に紹介します。夏休みの英語学習で最も重要なこと英語は短期間で詰め込む教科ではありません。重要なのは、毎日英単語に触れる英文を毎日読む文法を継続して確認する...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/7/6

AI時代に英語を教えるということ

小6の息子の学校でキャリアフェスティバルというものがあり、『英語講師』として参加して来ました。その中で、突然一人の子から「AIで英語を学ぶのとどう違うのですか?」と何とも鋭い質問が。うっ…実は私自身今AI英会話を毎日利用して、その便利さを享受している。そして文章を書くときもChat GPTを大いに活用している。AIは本当に楽だし、じゃあこういう「いい方はどう?」「もしこういうケースなら?」とどんなに細かい質問を延々としても付き合ってくれる。的確で本当に学びが多い。でも時間がないときなどは自分で考えることなく、そのままAIが作成してくれた文を使ってしまうことも。この匙加減が大切なのかな、と改めて...続きを見る
ミオの写真
ミオオンライン家庭教師
2026/7/6

モロッコのサッカー熱

アガディールから夜行バスでカサブランカに行った日、6時間のバスで、休憩が2回ぐらい入るかな?と予想していました。夜中の出発時刻を20分過ぎてバスが到着。今日はサッカーだからな、と思っていました。サッカーの実況中継を聴く人がいる車内、30分ほど走ると、「はきーみー!(選手の名前)」の大興奮した実況中継のすぐ後で、バスが止まりました。The driver couldn't help but stop the bus to watch the game.「~せずにはいられない」の使い時でした。そうしてモロッコが勝利するまで、カフェの特大スクリーン前でバスを30分止めたので、その後の休憩はゼロ。5時間...続きを見る
まきこの写真
まきこオンライン家庭教師
2026/7/5

【高校受験・大学受験】英語が伸びる人は「夏休みの目標」が明確

夏休みに成績を伸ばすために、今から決めておくべき英語の学習計画「夏休みは英語を頑張ろうと思っています。」受験生から毎年よく聞く言葉です。しかし、夏休みが終わったときに大きく成績を伸ばしている人と、思ったほど成果が出ていない人には明確な違いがあります。それは、「夏休みに何を達成するのかを具体的に決めているかどうか」です。英語は積み上げ型の科目です。単語・文法・長文読解・リスニングなど、身につけるべき内容が多いため、目標が曖昧なまま勉強すると時間だけが過ぎてしまいます。だからこそ夏休み前の今、「夏に何を完成させるのか」を明確にすることが大切です。今回は、高校受験生・大学受験生向けに、夏休み前に決め...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/7/3

ディズニークルーズキャラグリで実感!「英語が話せるって楽しい🎵」

先日、シンガポール発のディズニークルーズアドベンチャー号に乗ってきました!船の中では、キャラクターグリーティングやミュージカルショー、ゲーム、アクティビティなど、本当にたくさんの体験ができます。アジア発のクルーズでも、本社はアメリカディズニー。UKやオーストラリアのクルーも多く、すべてが英語で行われます。英語がまったく話せなくても十分楽しめますが、ほんの少し英語を準備して行くだけで、楽しさは何倍にもなります。また、船内では追加料金でWi-Fiプランを購入しない限り、通常のインターネットが利用できません。そのため、翻訳アプリやAIをその場で気軽に使えない場面もあります。「あとで調べよう」が難しい...続きを見る
安芸の写真
安芸オンライン家庭教師
2026/7/1

この先生の他のブログ

たけるの写真

#164 共通テスト英語R(2026年度本試験)4⃣

2026/2/13
theme「テーマ」はドイツ語のThemaから。英語の発音に注意。The novel’s theme is the conflict between love and duty.「その小説は義理と人情の葛藤がテーマだ」。draft「下書き、草稿」。I had him check my draft f...
続きを読む
たけるの写真

#163 共通テスト英語R(2026年度本試験)3⃣

2026/1/30
【¶1】いきなりMy high school classmateで文章が始まるが、この書き方は稚拙。これだと、「私の高校のクラスメートは一人しかいない」という風に聞こえてしまう。本来は、A high school classmate of mineと書くべきところ。この段落の最後の文にはMy fri...
続きを読む
たけるの写真

#162 共通テスト英語R(2026年度本試験)2⃣

2026/1/27
今回は大問2⃣を見てみましょう。共通テスト英語の一大特徴(?)の「opinion選択問題」も顔を出します。せっかくなので、この類いの設問の着眼点についても話そうと思います。 are enteringは「未来を表す現在進行形」。I’m going to Nara next week.「来週奈...
続きを読む
たけるの写真

#161 共通テスト英語R(2026年度本試験)1⃣

2026/1/22
ただの「宝探し(情報探し)ゲーム」と化した共通テストの英語については、設問の解き方を述べることは控えて、本文中の英語表現を深掘りしていきます。では大問1⃣から。text message「(携帯)メール」。textだけでもこの意味で使われることがあり、しかも動詞用法まであることも知っておこう。I’ll...
続きを読む