オンライン家庭教師マナリンク
英語

#30 英語と写真でバーチャルツアー③~日光・東照宮~

2021/6/23

今回は徳川家康を祀(まつ)った日光東照宮を旅します。修学旅行で行ったことがある人も多いかもしれません。「見猿🙈聞か猿🙉言わ猿🙊」の三猿(さんえん/さんざる)が特に有名ですね。今回も実際にそこを訪れた観光客が書いた英文と写真でバーチャルツアーに出かけましょう!

Nikko Toshogu Shrine, a World Cultural Heritage Site, is a popular tourist destination.

shrineとtempleとchurchの違いは大丈夫ですか?World Cultural Heritage Site「世界文化遺産」。

This site is recommended for people who want to immerse in the history and culture of Japan while amidst nature.

immerse in ~「~にどっぷりと浸かる」。while (they are) amidst natureの省略。amidstはamongと同じ意味の前置詞。

Nikko Toshogu Shrine deifies Tokugwa Ieyasu, the first shogun of the Tokugawa Shogunate, which lasted for more than 260 years in the Edo period.

deify「神格化する、神として祀る」。この単語はブログ#27で出てきたdeity「神」の動詞形です。Shogunateは日本語の「将軍」からできた英単語で「幕府」のこと。

 

Tokugawa Ieyasu greatly contributed to the development of modern Japan through his establishment of the Bakuhan feudal system.

Bakuhan feudal system「幕藩体制」。江戸幕府を中心として諸藩が全国を統治した日本の封建制を指す。

After Ieyasu's death at the age of 75, he was buried in Mt. Kuno in Shizuoka Prefecture, and later was reburied in Mt. Nikko in Tochigi Prefecture.

家康は初めは駿河国(今の静岡県)の久能山に葬られたが、後に下野(しもつけ)国(今の栃木県)の日光山に改めて葬られた。

それでは、東照宮の見所を巡ってみましょう!

※境内の案内図は☞日光東照宮ホームページ|境内案内 (toshogu.jp)

■Five-story Pagoda(五重塔)

 

This five-story pagoda, designated as an important cultural asset, is best known for its towering height of 35 meters as well as for its red color and extravagant decorations.

ここのstoryはブログ#27で出てきたstoryと同じ。pagodaは東アジアに見られる宗教建築としての「塔」のこと。the five-story pagoda of Horyuji Templeと言えば「法隆寺五重塔」。important cultural asset「重要文化財」。towering「聳(そび)える」。

It was originally dedicated in 1650, but was destroyed by fire in 1815. 

dedicate「竣工する」。

It was rebuilt in 1818 using the construction method of the late Edo period and has the capacity to adjust to vibrations caused by earthquakes and the wind.

using ~ periodは分詞構文。

▲During the autumn season, you can marvel at the sight of its beauty as the red color of the five-story pagoda harmonizes with the red leaves.

■Shinkyusha/Sanzaru(神厩舎/三猿)

 

The name “Shinkyusha” refers to a stable for sacred horses attending deities.

神厩舎は、ご神馬をつなぐ厩(うまや/stable)のこと。

 

 

You see the eight monkey sculptures which are based on the old-fashioned faith that monkeys protect the health and safety of horses.

昔から猿が馬を守るとされているところから、猿の彫刻が8面あり、人間の一生が風刺されているようです。

Among these statues, the Sanzaru, or the monkeys of "seeing, speaking, and listening", featuring three monkeys covering their ears, mouth, and eyes with their hands, are famous.

特に有名なのが「見猿・聞か猿・言わ猿」の三猿の彫刻。Sはthe Sanzaru、Vはare。

■Yomeimon(陽明門)


 

Yomeimon is regarded as the symbol of Toshogu Shrine.

With a towering height of 11 meters, the sight of its gorgeous appearance featuring 508 sculptures and gold leaves will surely take your breath away.

 

Its timeless beauty never ceases to astound people, which is why it's referred to as the "Higurashi-no-mon," which means a gate with captivating beauty.

astoundはsurpriseよりも意味が強い。refer to A as B「AをBと呼ぶ」。陽明門はいつまでも見飽きることのない美しさから「日暮の門」とも呼ばれる。

■Nemuri-neko(眠り猫)

The Nemuri-neko is the second most popular sculpture next to Sanzaru.

As its name suggests, the sculpture is of a sleeping cat.

この眠り猫は、「日光」という地名にちなんで日の光の中で眠る姿で彫られたとされています。

 

The sculpture is surprisingly small, so most people miss it.

Be sure to keep an eye for this sculpture.

keep an eye for ~のforは「追求」を表し、全体で「~を求めて視線を保つ」→「~を待ち構える、~を見逃さないように注意する」。たとえばI’m keeping an eye for the girl.だと、まだ姿を見せない少女がやって来たらすぐ気づけるように周囲を注意深く見ているということ。それに対してkeep an eye on ~だとonは「接触」を表すので、視線が「~」にじっと注がれているイメージ。I’m keeping an eye on the girl.なら、少女のことを(異常事態が起こったらすぐ対処できるように)注意深く見張っているというニュアンス。

■The Main Shrine(御本社)

Located in front of Yomeimon is the main shrine, the most important place in Nikko Toshogu Shrine.

倒置構文。通常の語順だとThe main shirine, ... Shrine, is located ... Yomeimon.

It consists of the inner sanctuary, the connecting stone pavement, and the hall of worship.

the inner sanctuary「本殿」。the connecting stone pavement「石の間」。the hall of worship「拝殿」。

The main shrine hosts several festivals throughout the year.

Unfortunately, taking pictures is not allowed here, but we can assure you that it's as gorgeous as the Yomeimon.

ここは撮影禁止エリアのようです。

Its dazzling and intricate decorations are, without a doubt, national treasures.

dazzling「目が眩むくらいすばらしい」。intricate「精巧な」。

■Tokugawa Ieyasu’s Tomb(徳川家康の墓)

To get to Tokugawa Ieyasu's tomb, you have to pass through the Sakashitamon, where you can find the Nemuri-neko, and go through a long road and steps made of stone.

 

 

Along the way, you will see a sign bearing the following words from Tokugawa Ieyasu.

"The life of a person is like walking on a long road bearing heavy luggage ― never rush."

Once you get to the summit, the sight of the rear shrine’s hall of worship will greet you.

Onceは接続詞。rear shrine「奥宮(おくみや)」。

 

Proceed further and you will find Tokugawa Ieyasu's tomb and the rear shrine's two-story tower.

This dignified structure rests on five octagonal stone steps and three octagonal bronze steps.

structure「建造物」。rest on ~「~の上に載っている」。octagonal「8角形の」のoct-は「8」の意味であることはブログ#22で説明しました。

It exudes an unexplainable solemn atmosphere.

exude「醸し出す」。 

As you walk around the tower, you will find a 600-year-old cedar called “Kanae-sugi”.

Asは「~する時」。600-year-oldのyearが単数形であることについては☞ブログ#14。cedar「杉」。

Rumor has it that your wishes will come true if you recite them as you approach the small shrine, so be sure to drop by here.

itはthat以下を指す形式目的語。Rumor has it that ~「噂では~だということだ」。recite「口で唱える」。asはさっきと同じで「~する時」。上の写真には「ほこらに向って」という表現があり、この英文を書いた人はこれをapproach the small shrineと英訳したと思われますが、おそらくこの「向って」は「今からそちらに向かいます」のような「移動」を表す用法ではなく、「ピアノに向かう」のような「顔をある方向に向ける」という意味だと思います。なので、if you recite them facing the small shrineのように書く方がいいかもしれません。drop by ~「~に立ち寄る」。

■Yakushido/Crying Dragon(薬師堂/鳴き龍)

You can find the Yakushido (Honchido) on the left side of the Yomeimon.

It is located within the Toshogu Shrine, but the temple is under the jurisdiction of the Rinnoji Temple.

under the jurisdiction of ~「~の管轄内で」。the Rinnoji Temple「輪王寺」は、東照宮と同時に世界文化遺産に登録された寺。

Here, you can meet the famous "Crying Dragon," which refers to a dragon painted on the ceiling.

While this may look like a normal painting of a dragon at first glance, sounding the wooden clappers beneath it, you will hear the dragon's roar.

sounding ~ itは分詞構文。if you sound ~ itと書き換えると分かり易い。wooden clappers「拍子木」。

This roar is actually a reverberation caused by the floor and ceiling.

reverberation「反響、残響」。これがあたかも龍の鳴き声に聞こえるというのです。

The ceiling, on which the dragon is painted, has dents which make it difficult for sound to spread, thus producing this noise.

thus producing ~は分詞構文。

We can't show you any photo since taking pictures is prohibited, but it's definitely a must-go spot inside Nikko Toshogu Shrine.

残念ながら内部は撮影禁止のようです。must-goは「必見の」。同じ意味のmust-visitとmust-seeはブログ#25で見ましたね。

ここでは触れられていませんでしたが、東照宮の「上神庫」の屋根裏には「想像の象」と呼ばれる大きな彫像があります。この彫刻の下絵の作者が実物の象を見たことがなかったことから「想像の象」と呼ばれるようになったということです。

 

「三猿」「眠り猫」「想像の象」の3つを合わせて「日光三彫刻」と言います。

最後に雑学(?)を2つ。

「日光を見ないうちは結構と言うな」ということわざを聞いたことはありますか?これは「日光東照宮を見ないうちはむやみに他の建築物を褒めるべきではない」という意味です。つまり、日光東照宮の美しさを褒め称えたことわざなのです。これに似た表現として、英語にはSee Naples and die.というのがあります。「ナポリを見てから死になさい」、つまり「死ぬ前に一度は風光明媚なナポリを見ておきなさい」と言っているのです。 

みなさんは、三猿の彫刻のモチーフはどこが発祥の地だと思いますか?ほとんどの人は「日本」と答えると思います。「サル」と「ざる(打消の助動詞)」が掛かっているところから、私もずっとそう思っていました。ところが驚くべきことに、この三猿の彫刻は世界各地で見つかっているらしいのです!一説では古代エジプトが起源ではないかとも。ちなみに英語では三猿をthe three wise monkeysと言います。そして、「見猿聞か猿言わ猿」はSee no evil, hear no evil, speak no evil.と表現します。

このブログを書いた先生

英語のオンライン家庭教師一覧

英語のブログ

【英語ブログ】 「なぜ英語4技能が求められるのか」 ―― 試験別に見る“本当に必要な英語力”

「単語を覚えているのに点が伸びない」「文法はやっているのに結果が出ない」こうした悩みの原因は、はっきりしています。それは、英語を“知識”として学んでいるだけで、“使う力”になっていないことです。現在の英語試験はすべて、4技能(読む・聞く・書く・話す)を前提に設計されています。今回は、主要な試験ごとにその特徴を整理しながら、なぜ4技能が重要なのかを解説します。① 英検 ―― 4技能を最もバランスよく測る試験実用英語技能検定 は、4技能すべてが合否に直結する代表的な試験です。リーディング:長文読解・語彙力リスニング:会話・説明文の理解ライティング:英作文・要約スピーキング:面接形式での応答この構成...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/4/17

次の英文は本当に理解した上で読めていますか?|脱・何となく読み

みなさんこんにちは!講師の富岡です。現在上のコースがお問い合わせ、検討リスト入りなど多数で大変人気になっております、ありがとうございます!さて、私がこのコースを設定しているのには理由があります。それを以下のチェック項目に示します。以下のチェック項目に1つでも当てはまったらこのコースは受講価値ありです👇☑️実は文法が全くわかっていない☑️全体の雰囲気で文章の内容を決めつけている☑️正直自分がなんで英検に合格したのかよくわかっていない☑️単語は知っているけれど和訳で全然点数が取れない☑️長文を読むのが遅すぎていつもタイムアップいかがですか?1つでも当てはまったら、それ、英語がかなりまずい状況です😱...続きを見る
富岡の写真
富岡オンライン家庭教師
2026/4/15

「子どもに英語を習わせているのに伸びない」本当の理由——英語ができる子の家庭には、必ずある"ある共通点"

「なぜうちの子だけ英語ができないのか」——その答えは、教室ではなくあなたの家の中にある。2025年 | 読了時間:約8分 | 子育て・英語教育ピアノがある家から、音大生が育つ。 クラシックが流れる家から、音楽を愛する子が育つ。 では——英語が流れない家から、英語ができる子は育つのか?答えは、残酷なほどシンプルです。まず、この「不快な真実」を直視してほしい毎月数万円の英語教室に通わせている。英語の絵本を買い与えた。YouTubeで英語動画も見せた。それなのに、なぜか英語が身につかない——そう嘆く親御さんは非常に多いです。でも少し立ち止まって考えてみてください。その子は、1週間のうち何時間、「英語...続きを見る
上谷の写真
上谷オンライン家庭教師
2026/4/11

英検集中講座

新学期が始まり、来週月曜くらいから授業が始まる学校も多いと思います。新学年のワクワクを持ち続けて頑張って欲しいです。学校の授業とともに、英検の受付も開始されました。是非この第一回目で合格を目指したいと考えている方、一緒に英検準備を始めませんか?続きを見る
湯浅の写真
湯浅オンライン家庭教師
2026/4/10

【英語ブログ】 「英語長文で安定して高得点を取る人の習慣」 ―― 日々の学習で差がつく“伸びる人の勉強法”を具体的に解説

「たまにできるけど、安定しない」「模試ごとに点数のブレが大きい」英語長文で差がつくのは、才能ではなく“習慣”です。安定して高得点を取る人は、特別な勉強をしているわけではありません。日々の学習の積み重ね方が違うのです。今回は、伸びる人が実践している習慣を整理します。① 「読むだけ」で終わらない伸びない人の特徴は、長文を読む答え合わせをする解説を読むこれで終わってしまうことです。一方、伸びる人は「なぜ解けたか・なぜ間違えたか」まで確認するという習慣があります。ここを省くと、同じミスを繰り返します。② 毎日少しでも英語に触れている高得点を安定させる人は、英語に触れる頻度が高いです。1日1長文短くても...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/4/10

入力式で答える!隙間時間にできる!スペル暗記が苦手なお子さんがハマった単語アプリ

小中英語を主に教えています、安芸(あき)です。スペルが覚えられないお子様へ英単語を覚えるのに特化したアプリはたくさん出ています。●日本語の意味を覚えるためのフラッシュカードタイプ●発音を同時に聞ける耳から覚えるタイプ●瞬時に意味を思い出すためのシューティングゲームタイプ●三択から選ぶ選択型タイプなどなど…「覚える」ためのものと「思い出す」ためのものと大きくわけて二つあり、「思い出す」タイプのものは「シューティングゲーム」風だったり、「落ちてくるまでに正しい意味を押す」ドキドキパニック型だったり、思考を凝らしたものがたくさんでていますね。でもなかなか「スペル」を覚えるのに特化したものはありません...続きを見る
安芸の写真
安芸オンライン家庭教師
2026/4/8

この先生の他のブログ

たけるの写真

#164 共通テスト英語R(2026年度本試験)4⃣

2026/2/13
theme「テーマ」はドイツ語のThemaから。英語の発音に注意。The novel’s theme is the conflict between love and duty.「その小説は義理と人情の葛藤がテーマだ」。draft「下書き、草稿」。I had him check my draft f...
続きを読む
たけるの写真

#163 共通テスト英語R(2026年度本試験)3⃣

2026/1/30
【¶1】いきなりMy high school classmateで文章が始まるが、この書き方は稚拙。これだと、「私の高校のクラスメートは一人しかいない」という風に聞こえてしまう。本来は、A high school classmate of mineと書くべきところ。この段落の最後の文にはMy fri...
続きを読む
たけるの写真

#162 共通テスト英語R(2026年度本試験)2⃣

2026/1/27
今回は大問2⃣を見てみましょう。共通テスト英語の一大特徴(?)の「opinion選択問題」も顔を出します。せっかくなので、この類いの設問の着眼点についても話そうと思います。 are enteringは「未来を表す現在進行形」。I’m going to Nara next week.「来週奈...
続きを読む
たけるの写真

#161 共通テスト英語R(2026年度本試験)1⃣

2026/1/22
ただの「宝探し(情報探し)ゲーム」と化した共通テストの英語については、設問の解き方を述べることは控えて、本文中の英語表現を深掘りしていきます。では大問1⃣から。text message「(携帯)メール」。textだけでもこの意味で使われることがあり、しかも動詞用法まであることも知っておこう。I’ll...
続きを読む