オンライン家庭教師マナリンク
英語

#45 英語と写真でバーチャルツアー⑦~福岡・門司港レトロ地区~

2021/11/5

今回訪れるのは、九州最北端にある福岡県の国際貿易港・門司港(もじこう)です。

1889(明治22)年に開港した門司港は交通の要衝として栄え、海運会社・商社の西洋スタイルの建物が多く建てられました。それらを修復・復元し、明治~昭和初期の雰囲気を今に伝えているのが「門司港レトロ地区」なのです。

 

Moji was one of the five cities that merged to form Kitakyushu City in 1963. It is famous for its proximity to Honshu. Moji Port has been prominent as an international trading port since the late 19th century. Today, although main port activities have been moved to a newer location at Shin-Moji Port, Moji Port retains its relevance as a tourist destination with a flavor from the past thanks to several well-preserved Western style buildings from the Meiji and Taisho Periods.

merge「合併(併合)する」。immerse「浸す」と語源的に関係がある(外国語教育でimmersionと言えば、その外国語の授業を受けるだけでなく、その外国語で他教科の授業も受ける学習法のこと。インターナショナルスクールでの教育はその典型。まさにその外国語に「どっぷりと浸かる」ということ)。

proximity to ~「~に近いこと」。proximityはapproximate「近似の、おおよその」と関係がある語。福岡県の門司港と本州の山口県下関市は、関門海峡の海底を通る全長800メートルほどのトンネルでつながっているほど距離が近い。

Shin-Moji Port「新門司港」。retain「保つ、維持する」。relevance「妥当性」。a flavor from the past「過去の趣」とは分かり易く言えば「レトロな雰囲気」のこと。thanks to ~は理由を表す熟語の前置詞。

▲関門トンネル人道

One of these fine buildings is Mojiko Station, the oldest station on the Kagoshima Line. A leisurely walk from the station takes you to the several other historic buildings located in an attractive waterfront area. These buildings were initially constructed about a century ago to accommodate and facilitate flourishing businesses thanks to the thriving trade with the Asian continent. Some of them are open to visitors and house the likes of libraries, cafes, restaurants and museums.

fine「立派な」。コンマについては☞ブログ#10の③。the Kagoshima Line「鹿児島本線」は、福岡県の門司港駅から小倉(こくら)駅・博多駅・熊本駅を経由して熊本県の八代駅までと、鹿児島県の川内駅から同県の鹿児島駅までを結ぶ、JR九州の幹線鉄道。

leisurelyは-lyで終わっていても形容詞。一般的に「形容詞+-ly=副詞」「名詞+-ly=形容詞」が成り立つ。次に挙げるのは全て「名詞+-ly」からできているので形容詞。costly, daily, friendly, lovely, timely。ただしdailyには副詞用法もある。ブログ#38で出てきたunsightlyは、名詞sightに-lyが付いた形容詞sightly「見た目のよい」に、否定のun-が付いたもの。A ~ walk takes you to ~は、日本語にはほとんどない英語らしい「無生物主語構文」。historicは「歴史上有名(重要)な(famous or important in history)」。a historic building「歴史上有名(重要)な建物」(たとえば法隆寺五重塔)。語形の似ているhistorical「歴史上の、歴史に関係した(relating to history)」との意味の違いに注意。a historical novel「歴史小説」。waterfront「海岸(臨海)地区」。

accommodate「収容する、場所を提供する」。facilitateはふつうは「容易にする(make easy or easier)」だが、ここでは「発展を手助けする(assist the progress of)」の意味。複数形のbusinessesが「仕事」ではなく「会社、店」の意味であることについてはブログ#38で触れました。flourishingもthrivingも「栄えている」という意味の現在分詞。同じ意味なのにわざわざ違う単語を使う英語の傾向についてはこれまでもたびたび指摘してきました(☞ブログ#29#32#38)。

houseの名詞用法しか知らなくても、

・houseは可算名詞なので、そのままの形で使えないはず

・houseが名詞だとしたら、後ろに別の名詞だけが来て文が終わっているのはおかしい

と考えて、ここのhouseは名詞ではないと考えられるのが、本当の意味で英語の学力がある証。そう考えて辞書を引くから、houseの「動詞用法」が目に飛び込んできて、house(V)+the likes(O)と考えることができ、また「等位接続詞andは同じ品詞を結ぶ」という知識を使って

Some of them (S)

are (V) open (C) ~

and

house (V) the likes (O) ~.

と全体の構造を考えられる人は、一般的な大学入試を突破できる学力はあると言えるのではないか。動詞house(発音に注意)は「収容する、場所を提供する」。前文⑦のaccommodateと全く同じ意味。同じ意味なのにわざわざ違う単語を使う英語の傾向がまたここでも顔を出しました。likeはtheが付き、複数形の-sも付いているので当然名詞。「~と似たもの、~のようなもの」。全体を「一部の建物は観光客に開放されていて、図書館・喫茶店・飲食店・博物館などが入っている」のように訳せれば上出来。

▲Mojiko Station(国の重要文化財に指定)

An eye-catching red brick building is the former Moji Customs Building; it now has an art gallery which is free to enter. It is also hard to miss the area's tallest building by far, at which the Mojiko Retro Observation Room is located 103 meters above ground, and provides good views of the port and the city of Shimonoseki across the Kanmon Strait.

eye-catchingは「目が捉える」ではなく「目を捉える(=人目を引く)」という意味上のOV関係で解釈すべきことについては☞ブログ#14。red brick「赤煉瓦」。複数形customsには「関税」「税関」の2つの意味があるが、ここでは後者。

by farは最上級を強調して「断然」。その建物が周りの建物より抜きん出て高いことを言っている。at whichは「前置詞+関係代名詞」。the city of Shimonosekiのofは「同格」を表す。strait「海峡」。

 

▲Moji Customs Building

  

▲Mojiko Retro Observation Room  

  

▲Kanmon Strait

A romantic walk along the promenade by the sea takes you to Kaikyo Plaza, a shopping facility where souvenirs and local produce are on sale. Banana products are a specialty of Moji Port, which traditionally has handled imported bananas from Southeast Asia. Do also try the local delicacy "Yaki Curry", a baked curry and rice dish, that is available at multiple restaurants in the port area.

⑥と同じく「無生物主語構文」。promenade「(海岸沿いの幅の広い)遊歩道」。コンマは「同格」。produceの動詞用法しか知らなくても、

・形容詞localの直後にある

・等位接続詞andは同じ品詞を結ぶ

ことを手掛かりに、ここのproduceはもしかしたら名詞ではないかと考えて辞書を引き、「農産物」という名詞用法の意味を見付けられるのが、本当の意味で英語の学力があるということ。

⑪のproduceは「農産物」で、ここのproductは「製品」。produceはproductの一種で、特に農業で作られたもの(agricultural products)のことをproduceと言う。specialtyはブログ#32でも登場。Asiaは日本語の「アジア」との発音の違いに注意。

Doは強調の助動詞。delicacyは「珍味、御馳走」で、前文⑫のspecialtyと同じことを表現を変えて言っている(ブログ#32にあったtreatもdelicacyと同じ意味)。ちなみに、英語delicatessen「デリカテッセン、調理済みの食品を売る店(日本のデパ地下の惣菜屋のイメージ)」の元になったドイツ語Delikatessenはdelicacyの意味。"Yaki Curry", a baked curry and rice dishのコンマはやはり「同格」。a baked curry and rice dishを正しく解釈するのは意外に難しい。

a {baked (curry and rice)} dish

のように読めた人は相当な英語力の持ち主。andはcurryとriceを結んで、curry and riceで「カレーライス」という意味を表し、それ全体を過去分詞bakedが修飾して「焼き上げられたカレーライス」という意味になる。そしてbaked curry and rice全体が右のdish「(皿に盛られた)料理」を修飾している。先頭のaは可算名詞dishに付いている(つまりaは不可算名詞のcurryやriceに付いているわけではない)。thatは関係代名詞で、先行詞はthe local delicacy "Yaki Curry"。multipleはここではmanyの意味。

  

▲Promenade by the sea

  

▲Yaki Curry

他にも全国最大級の歩行者専用の跳ね橋と言われる「ブルーウィングもじ」も有名です。関門海峡・関門大橋を見渡せる場所に架かっていて、「恋人の聖地」に認定されているようです。カップルで渡ると幸せになれるとも。

  

 

▲ブルーウィングもじ

Mojiko Retro Observation Room

 Hours: 10:00 to 22:00 (entry until 21:30)

 Closed: Four unscheduled days per year

 Admission: 300 yen

Historic Buildings

 Hours: Varies by building, typically from 9:00 to 17:00

 Closed: Varies by building, typically no closing days

 Admission: Free or small fee of around 100 yen

 

このブログを書いた先生

英語のオンライン家庭教師一覧

英語のブログ

Little by little ― 単語力は、毎日の積み重ねで伸びていく ―

単語学習は「毎日の小さな積み重ね」が一番大切ですこんにちは。今日は、生徒のみなさんが最近特に頑張っている「単語学習」についてお話したいと思います。以前は、単語帳を見ながら暗記するスタイルの人が多かったですが最近は 単語学習アプリ を活用しながら、毎日コツコツ学習を続けられている人が増えてきましたね。(私の生徒さんは”アプリ活用派”が多くなっています!私が学生の頃はこんなに便利なアプリは無かったのでうらやましいくらいです。効率よく、苦手な単語を覚えられている印象です。)毎日継続できているみなさん、本当に素晴らしいです👏単語学習は「地味」に感じやすいかもしれませんが、英語力の土台を作る、とても大切...続きを見る
みどりの写真
みどりオンライン家庭教師
2026/5/25

🌟 英語が最高にできるシンプルな真実

📚 英語学習は、実はとてもシンプルです英語学習というと、単語帳文法書英会話長文読解リスニング英作文AI学習YouTubeなど、たくさんの勉強法がありますよね。でも、長年英語を学び、指導してきた今、私ははっきり言えます。🌟 英語ができるようになる本質は、とてもシンプルです。それは…🔥 「インプット → アウトプット」 🔥このサイクルを繰り返すこと。迷ったら、本当にこれだけでいいのです。📥 まずはインプット!英語は、材料がなければ話せません。そのため、まず必要なのが「インプット」です。✅ インプットとは?単語を覚える文法を理解する英文を読んで内容を理解する表現をストックするつまり、🧠 「英語の材料...続きを見る
内山の写真
内山オンライン家庭教師
2026/5/25

くじけたときにどうする? ― 伸びた生徒・親子が次に取ったアクション ―

くじけたときにどうする?― 伸びた生徒・親子が次に取ったアクション ―進路、英検、定期試験。一生懸命頑張ったつもりなのに、うまくいかなかった。これは、誰にでもあることです。しかし、私は教師として、そして家庭教師として多くの生徒さんを見てきて、「結果が出なかったあとにどう動いたか」で、その後の伸び方には大きな差が出ると感じています。一番落ち込むのは、実は親かもしれない私自身、二人の子どもを育てた親として感じることがあります。子どもがうまくいかなかったとき、実は親の方が落ち込むことがあるのです。「もっとこうしてあげればよかった」「このままで大丈夫なのかな」「次はどうなるんだろう」親として心配になる...続きを見る
平岡の写真
平岡オンライン家庭教師
2026/5/24

英語学習で差がつく|紙の辞書を使う生徒が早稲田・慶應に合格する本当の理由

紙の辞書が英語力を伸ばす理由|スマホ辞書では成績が伸び悩む認知科学的根拠はじめに|なぜ今、紙の辞書(paper dictionary)を見直すべきなのか英語学習において、軽視されがちでありながら、実は学習成果を大きく左右する道具があります。それが**紙の辞書(paper dictionary)**です。近年、スマートフォンの翻訳アプリや電子辞書の普及により、紙の辞書を持たない学習者が急速に増えています。しかし、教育現場で長年生徒の学習過程を観察していると、ある明確な傾向(tendency)が浮かび上がってきます——紙の辞書を使い込んでいる生徒ほど、語彙力(vocabulary)と読解力(rea...続きを見る
上谷の写真
上谷オンライン家庭教師
2026/5/22

「覚えられない」は変えられる。効果実感!3回反復法

今日は、「反復学習」について書きたいと思います。「やっぱり3回やると変わるんだな」と感じた出来事があったので、残しておきます。できる問題がグッと増えた生徒の話です。数ヶ月前から英語が苦手だという中学生男子を指導しています。普段は英語の勉強を全くしないということだったので、まずは「英語の授業があった日は、教科書を家に持ち帰ろう」というところから始めました。それから週1回、少しずつ一緒に学校のワークや教科書に向き合う時間を作ってきました。先日、定期テスト前に現在完了の問題を解いていた時のことです。以前なら手が止まっていたような問題を、彼がスラスラ解いていたのです。思わず「え、すごいね!」と言うと、...続きを見る
きょうこの写真
きょうこオンライン家庭教師
2026/5/22

「英語が読めない人は“前から読む”練習が足りていない」 ―― “返り読み”を減らすだけで、長文読解が一気に楽になる理由 「英語を読んでも意味が入ってこない…」

「英語を読んでも意味が入ってこない…」「長文になると途中で分からなくなる…」「リスニングで意味が読み取れない…」そんな人に多いのが、👉 “後ろから訳そうとする読み方”です。英語が苦手な人ほど、英文を読むたびに、👉 日本語の語順に並べ替えようとしてしまいます。しかし、実際の英語は、👉 “前から理解する言語”です。つまり、英語を読む力を伸ばすには、👉 「前から理解する練習」が非常に重要になります。今回は、👉 なぜ“前から読む”ことが大切なのかそして、👉 前回解説した「音読」「シャドーイング」とどうつながるのかも含めて解説していきます。■ 英語が読めない原因は「返り読み」英語が苦手な人は、例えば次の...続きを見る
そらの写真
そらオンライン家庭教師
2026/5/22

この先生の他のブログ

たけるの写真

#164 共通テスト英語R(2026年度本試験)4⃣

2026/2/13
theme「テーマ」はドイツ語のThemaから。英語の発音に注意。The novel’s theme is the conflict between love and duty.「その小説は義理と人情の葛藤がテーマだ」。draft「下書き、草稿」。I had him check my draft f...
続きを読む
たけるの写真

#163 共通テスト英語R(2026年度本試験)3⃣

2026/1/30
【¶1】いきなりMy high school classmateで文章が始まるが、この書き方は稚拙。これだと、「私の高校のクラスメートは一人しかいない」という風に聞こえてしまう。本来は、A high school classmate of mineと書くべきところ。この段落の最後の文にはMy fri...
続きを読む
たけるの写真

#162 共通テスト英語R(2026年度本試験)2⃣

2026/1/27
今回は大問2⃣を見てみましょう。共通テスト英語の一大特徴(?)の「opinion選択問題」も顔を出します。せっかくなので、この類いの設問の着眼点についても話そうと思います。 are enteringは「未来を表す現在進行形」。I’m going to Nara next week.「来週奈...
続きを読む
たけるの写真

#161 共通テスト英語R(2026年度本試験)1⃣

2026/1/22
ただの「宝探し(情報探し)ゲーム」と化した共通テストの英語については、設問の解き方を述べることは控えて、本文中の英語表現を深掘りしていきます。では大問1⃣から。text message「(携帯)メール」。textだけでもこの意味で使われることがあり、しかも動詞用法まであることも知っておこう。I’ll...
続きを読む